意味 | 例文 |
「あだ言」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 818件
あなたの言うとおりだ。
如你所言。 - 中国語会話例文集
むだに言葉を吐く,言ってもむだである.
白费唇舌 - 白水社 中国語辞典
あなたにだけ本音を言います。
我只向你袒露真言。 - 中国語会話例文集
言いにくいことだが、あえて言う。
虽然不好开口,但还是要说。 - 中国語会話例文集
間単に言うと
简单地说 - 中国語会話例文集
わが国の現代言語は古代語より厳密である.
我国现代语言比古代语言严密。 - 白水社 中国語辞典
愛の言葉じゃ救い出せない。
如果是爱的语言就无法救出。 - 中国語会話例文集
彼は言葉数が少なく,時たま一言二言口を挟むだけである.
他间或言语不多,间或插一句半句的。 - 白水社 中国語辞典
(大学の)アジア言語学部.
东语系 - 白水社 中国語辞典
味はまあまあだと言っている。
说味道一般。 - 中国語会話例文集
彼の言葉には言うだけの理由があるのだ.
他的话是有来头的。 - 白水社 中国語辞典
アルバイトすると言い出す。
说要打工。 - 中国語会話例文集
この間言いました。
先前你说了。 - 中国語会話例文集
ああ,これはなんということだ!
恶,是何言也! - 白水社 中国語辞典
そんなこと(言う必要があるのか→)今更言うまでもない,言うまでもないことだ.
那还用说?((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである.
他说话总是平平淡淡,三言两语的。 - 白水社 中国語辞典
何かニュースがあれば,私に一言言ってください.
有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典
何か伝言があったら,言づかって来てください.
有什么口信,再给我捎回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は至るところであだ討ちすると言い触らす.
他四处扬言要报仇。 - 白水社 中国語辞典
異なる考えがあれば,皆さんずばりと言ってください.
有不同看法,请大家直言。 - 白水社 中国語辞典
言うことがあれば構わず言ってください,遠慮なさらないで.
有话只管说,不要客气。 - 白水社 中国語辞典
もし、問題あれば言って下さい。
如果有什么问题请说。 - 中国語会話例文集
何かあったら言ってください。
如果有什么的话请说。 - 中国語会話例文集
君の話はあまりにも言いすぎだ.
你的话说得太过火了。 - 白水社 中国語辞典
これは(どちらかと言えば)まあよい方だ.
这个还算好。 - 白水社 中国語辞典
いかなる言い逃れもむだである.
任何狡辩都是枉然的。 - 白水社 中国語辞典
その言葉はありきたりのお世辞だ.
这话是照例的客套。 - 白水社 中国語辞典
言葉だけでは自分の気持ちを表せません。
仅仅用语言无法表达我自己的心情。 - 中国語会話例文集
感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた.
激动得只说了一半就说不下去了。 - 白水社 中国語辞典
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ.
这样说太生硬,应该换一个说法。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら……
如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话…… - 中国語会話例文集
今晩の合い言葉は「字典」だ.
今天晚上的口令是“字典”。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあれば黙っていないで言ってしまいなさい.
有话别窝在心里。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがありながら言い出せない.
有话要说,却又说不出来。 - 白水社 中国語辞典
傷の痛みを隠して言わないのは,ただ自分を傷つけるだけである.
讳言伤痛,只是害了自己。 - 白水社 中国語辞典
誰かがあなたの噂をしている。
有人在传你的谣言。 - 中国語会話例文集
ある人が言うことが正しいこと
某个人说的话是正确的 - 中国語会話例文集
必要であれば言って下さい。
如果需要的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
この人は冗談を言う癖がある.
这个人惯说笑话。 - 白水社 中国語辞典
あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。
如果你有想说的话就请用日语说。 - 中国語会話例文集
自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。
请在自动回复语音之后留言。 - 中国語会話例文集
彼はかなり長い間恨み言を言っていた.
他抱怨了大半天了。 - 白水社 中国語辞典
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった.
逢人只说三分话。 - 白水社 中国語辞典
甲高い声を上げて言い放った.
尖着嗓子宣布。 - 白水社 中国語辞典
祖母は長い間くどくどと言った.
奶奶唠叨了半天。 - 白水社 中国語辞典
彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.
他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!” - 白水社 中国語辞典
なお、制御部10は、各会議について、発言内容DB29に蓄積した単語を発言した発言者の数、発言回数等を発言内容DB29から読み出し、予め設定されている条件を満たすか否かを判断する。
此外,控制部 10针对各会议,从发言内容 DB29中读取出说了积存在发言内容 DB29中的单词的发言者的数目、发言次数等,判断是否满足预先设定的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。
这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.
你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |