意味 | 例文 |
「あっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4682件
絵巻がゆっくりと広げられると,それは花鳥画であった.
画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。 - 白水社 中国語辞典
差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.
扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典
明らかな見解があってこそ細心な行為がある.
有真切的见解才有精明的行为。 - 白水社 中国語辞典
あっと言う間に一学期が過ぎ去った.
转眼一个学期过去了。 - 白水社 中国語辞典
会議室は厳かな雰囲気にしつらえてあった.
会议室布置得十分庄严。 - 白水社 中国語辞典
これは愚見であって,皆様の参考に供するだけです.
这是拙见,仅供各位参考。 - 白水社 中国語辞典
私と付き合ってください。
请和我交往。 - 中国語会話例文集
付き合っている人はいますか。
你有交往的人吗? - 中国語会話例文集
彼らは5年間付き合っています。
他们交往了五年。 - 中国語会話例文集
彼と付き合っていますか?
你在和他交往吗? - 中国語会話例文集
彼女は誰かと付き合っている。
她在和谁交往。 - 中国語会話例文集
圧倒的な反響によって
由于绝对的反响 - 中国語会話例文集
彼女と付き合っています。
我和她交往。 - 中国語会話例文集
さっき太郎さんに会った。
我刚刚见到太郎了。 - 中国語会話例文集
アップルパイが好きではありません。
我并不喜欢苹果派。 - 中国語会話例文集
実のところ付き合ってるのです。
实际上是在交往。 - 中国語会話例文集
私に付き合ってください。
请和我交往。 - 中国語会話例文集
付き合っていることにしてください。
请和我交往。 - 中国語会話例文集
彼女とは、付き合ってどのくらい?
和女朋友交往了多久了? - 中国語会話例文集
私と付き合ってくれませんか?
你可以和我交往吗? - 中国語会話例文集
ライトアップがきれいだった。
灯光很漂亮。 - 中国語会話例文集
互いに引き立て合って風情を添える.
相映成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
味方は敵の攻撃に遭った.
我方遭到敌人的攻打。 - 白水社 中国語辞典
私は道で彼に行き会った.
我在路上碰上了他。 - 白水社 中国語辞典
ニーズに合って売れ行きがよい.
适销对路((成語)) - 白水社 中国語辞典
向かい合ってしゃくり泣きをする.
相对欷歔 - 白水社 中国語辞典
互いに引き立て合って風情を添える.
相映成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は兵士と抱き合っていた.
他跟战士拥抱着。 - 白水社 中国語辞典
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
傾きの値は、1単位時間に渡る傾きであってよい。
所述倾斜度值可以是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ぶどう弾は近距離では効果的な対人武器であった。
散弹是近距离下很有效的对人武器。 - 中国語会話例文集
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。 - 中国語会話例文集
周りの景色は言葉で言い表すことができないほど綺麗であった。
周围的景色美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい.
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典
(行くことを妨げる何かがあって)客観的に行くことが実現できなかった.
昨天我没能去。 - 白水社 中国語辞典
わが校には食堂があって,食堂で共同給食を受けることができる.
我校有食堂,可以在食堂入伙。 - 白水社 中国語辞典
我々は公は公,私は私であって,はっきりとしているべきである.
咱们应该公是公,私是私,清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
君が行ったと思うと,彼がやって来て,きみとほとんど同時であった.
你刚走,他就来了,和你先后脚儿。 - 白水社 中国語辞典
キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.
狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典
多くの困難があっても,引き続き努力しなければならない.
有很多困难,也要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
1つのLEDであっても、位置情報を提供することができる。
甚至 1个 LED也可以提供位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。
物理上即使与其它的存储单元通用也没有问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。
在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記識別子の前記表現は、コンパクト表現であってもよい。
标识符的表示可以是紧凑表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはお互いにわからない所を聞きあったり調べたりしました。
我们互相问了不知道的地方,并查找了资料。 - 中国語会話例文集
これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。
这是我决定去留学的一个重要原因。 - 中国語会話例文集
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。
贸易是19世纪发展的原动力。 - 中国語会話例文集
花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。
从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。 - 中国語会話例文集
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。
如果东京发生地震的话,损失会很大吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |