意味 | 例文 |
「あて」を含む例文一覧
該当件数 : 2730件
彼は36年生き別れになっていた肉親を捜し当てた.
他把生离了三十六年的亲人找到了。 - 白水社 中国語辞典
頼み込む当てがない,頼み込むところがない.
求告无门((成語)) - 白水社 中国語辞典
人を当てにするより自分に頼れ.
求人不如求己。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(手をほおの下に当てて→)ほおづえを突いて居眠りする.
托着腮打磕睡。 - 白水社 中国語辞典
自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.
伸手派 - 白水社 中国語辞典
彼は長年ばらばらになっていた肉親を捜し当てた.
他找到了失散多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
私はある友人の居所を捜し当てた.
我探悉到一位朋友的下落。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほおを私の手の甲に押し当てた.
她把脸贴在我的手背上。 - 白水社 中国語辞典
箱の中の物を出して風に当てる.
把箱子里的东西拿出来透透风。 - 白水社 中国語辞典
私は部外者の当てこすりには我慢できない.
我受不了旁人的挖苦。 - 白水社 中国語辞典
この犬はおだぶつよ,手当てしても助からない.
这只狗玩儿完了,救不活了。 - 白水社 中国語辞典
この情報は,どうやら,当てにならないようだ.
这个消息,我看,不可靠。 - 白水社 中国語辞典
彼はひとしきり長いむちを当てる.
他舞动了一阵长鞭。 - 白水社 中国語辞典
国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資金.
信贷基金 - 白水社 中国語辞典
彼の提供した状況はいささか当てにならない.
他提供的情况有些玄虚。 - 白水社 中国語辞典
そんな当てにならないことを言って,冗談じゃない!
瞧你说的多悬乎,别说笑话! - 白水社 中国語辞典
有能な人を選任し定員に充てる.
选任有能力的人当委员。 - 白水社 中国語辞典
長らく捜したが,何も捜し当てられなかった.
寻了半天,什么也没寻到。 - 白水社 中国語辞典
彼女は怒って両手を腰に当てて言った.
她气得两手叉腰说。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも先生の指導を当てにしている.
他总是依赖老师辅导。 - 白水社 中国語辞典
ああ!(天が私を滅ぼした→)運命に見放された!
噫!天丧予! - 白水社 中国語辞典
この村落の遺跡を捜し当てることができなくなった.
已经找不到这个村落的遗迹了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう遺著の行方を捜し当てた.
他终于找到了遗书的下落。 - 白水社 中国語辞典
彼の隠した物を,捜し当てようなどと考えるな.
他隐藏的东西,你不要想找到。 - 白水社 中国語辞典
彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった.
他影射党不关心青少年。 - 白水社 中国語辞典
専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.
园丁楼 - 白水社 中国語辞典
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.
水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典
このなぞなぞの答えは,当てることができるか?
这个谜底,猜得着猜不着? - 白水社 中国語辞典
あのなぞなぞですら当てられなかった.
那个谜语都没猜着。 - 白水社 中国語辞典
彼のなくした自転車は捜し当てた,見つかった.
他丢的自行车找着了。 - 白水社 中国語辞典
ペルシア帝国は中東を征服した.
波斯帝国征服了中东。 - 白水社 中国語辞典
この事はもはや彼を当てにしてはならない.
这事你别指望他了。 - 白水社 中国語辞典
君の望みはきっとふいになる,きっと当てが外れる.
你的指望要落空了。 - 白水社 中国語辞典
このなぞなぞは誰にも当てられなかった.
这条谜语谁也没猜中。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は当てにならないことがよくある.
他说话往往没有准头。 - 白水社 中国語辞典
一方、第2割当部32、処理部16、第1割当部30、RF部12、アンテナ10は、送信処理として、受信処理と逆の処理を実行する。
另一方面,第 2分配部 32、处理部 16、第 1分配部 30、RF部 12、天线 10作为发送处理而执行与接收处理相反的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、干渉レベルがしきい値よりも大きくなければ(S152のN)、割当部26は、任意のグループをひとつの端末装置に割り当てる(S158)。
另一方面,若干扰水平不比阈值大 (S152为否 ),则分配部 26将任意的组分配给一个终端装置 (S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヌルRE構造は様々な方法で構成されるが、基本的に、パイロット信号が割り当てられたREにはヌル信号を割り当てることができない。
可以通过各种方法配置空 RE。 基本上,空信号不分配给分配了导频信号的 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、図6(b)は、一つのパイロット信号が割り当てられるときごとに二つのヌルREが割り当てられる場合を示す。
在这种情况下,图 6(b)图示每当分配一个导频信号时使用两个空 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6で使用されるヌルREは、パイロットシンボルが割り当てられた全てのOFDMシンボル領域に割り当てることができる。
可以将在图 6中使用的空 RE分配给分配了导频符号的所有 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。
3.根据权利要求 1所述的方法,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
14. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項12に記載の装置。
14.根据权利要求 12所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
30. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項28に記載の装置。
30.根据权利要求 28所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、H−ARQ処理#1(図1のDL TTI #0において送信されるUL割り当て)に対するアップリンク送信の割り当てについて検討する。
现在,考虑对于 H-ARQ过程 #1的上行链路传输的分配 (在图 1的 DL TTI#0处发送 UL分配 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ部は、そのRBでダウンリンク割当を受信するように「割り当てられた」ユーザへ情報を送信する。
数据部分向被“指配”成在该 RB上接收下行链路分配的用户发射信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの例では、図示した割当全体は、1人のユーザ用であるが、通常は、複数ユーザ用の割当チャネルが存在する。
在这些示例中,所示的总体分配意图用于一个用户,但是通常将存在用于多个用户的分配信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU102がスケジューリング割り当て406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割り当て406に従ってULデータ伝送408を開始する。
如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ルータIORの制御回路22’はルータRTRの制御回路22あてに要求信号RQIOを有効にする。
然后,路由器 IOR的控制电路 22′使请求信号RQIO能够引起路由器RTR的控制电路 22的注意。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1の宛先情報記憶部に記憶される宛先情報の一例を示す図である。
图 2示出了存储在图 1所示的目的地信息存储单元中的目的地信息的实例; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、基地局が該割り当て能力をサポートすることができる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することができる。
即使基站能够支持这样的分配能力,基站也可以拒绝对于粘性区域分配的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |