「あでね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あでねの意味・解説 > あでねに関連した中国語例文


「あでね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9605



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 192 193 次へ>

生活が苦界であろうとも,向こう岸まで行き着かねばならない.

生活纵是苦海,也要渡到它的岸边。 - 白水社 中国語辞典

竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).

龙舞 - 白水社 中国語辞典

立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.

令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典

キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.

狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典

あなたのフライトが安全である事を願います。

我希望你的航班平安。 - 中国語会話例文集

あなたにあまり会えないのが残念です。

我非常遗憾没能怎么见你。 - 中国語会話例文集

今年一年、あなたが幸せであることを祈ります。

祈祷你这一年都能幸福。 - 中国語会話例文集

あなたをお金で買った罪悪感があった。

有一种用钱把你买来的罪恶感。 - 中国語会話例文集

あなたにお会いできなくて残念です。

很遗憾没能和你见面。 - 中国語会話例文集

あなたにお会いできなくて残念です。

我很遗憾没能见到你。 - 中国語会話例文集


あなたと数年振りにお会いできて嬉しいです。

时隔几年之后能够再见到你,我很高兴。 - 中国語会話例文集

彼とはすでに10年間の付き合いである。

我已经和他交往10年了。 - 中国語会話例文集

あの2人は常に公園で人目を忍んで会っている.

他们常在公园里幽会。 - 白水社 中国語辞典

何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。

如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。 - 中国語会話例文集

1つの実施形態では、DPCHチャネルは、DPDCHチャネル(専用物理データチャンネル)でありうる。

在一个实施例中,DPCH信道是 DPDCH信道 (专用物理数据信道 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようにおっしゃるのであれば,あなたにはお引き取り願うことになりますね.

您要这么说,那就要请您走人啰。 - 白水社 中国語辞典

残念ですが、そのアイデアは採用できません。

很遗憾,那个想法无法被采用。 - 中国語会話例文集

値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。

值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。

值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。

值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。

值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不変なままである。

-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变 - 中国語 特許翻訳例文集

この値はネットワークI/F−A2010に対応付けられたIPアドレスである。

该值是与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値はネットワークI/F−B2011に対応付けられたIPアドレスである。

该值是与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。

“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集

あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。

你好像还没有做什么应用软件吧! - 中国語会話例文集

あなたの滞在がいい思い出になればいいですね。

如果你的逗留能成为一段美好的回忆就好了呢。 - 中国語会話例文集

ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。

从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたとお会いすることが出来なかったのが残念です。

很遗憾没能见到你。 - 中国語会話例文集

あなたの作品に出合ったのは2年前です。

看到你的作品是两年前。 - 中国語会話例文集

あなたがその曲が好きであることを願います。

希望你能喜欢那首歌。 - 中国語会話例文集

あなたが健康であることを願っています。

我祈祷你的健康。 - 中国語会話例文集

来年、イタリアでまたあなたに会えるかもしれません。

我明年还有可能在意大利见到你。 - 中国語会話例文集

来年またイタリアであなたと会えるかもしれません。

我明年可能又能在意大利见到你。 - 中国語会話例文集

そこで、あなたにお願いしたいことがあります。

然后,我有想拜托你的事情。 - 中国語会話例文集

あなたに至急でお願いしたいことがあります。

我有紧急想拜托你的事。 - 中国語会話例文集

あなたに何もしてあげられず残念です。

我很遗憾什么都没能为你做。 - 中国語会話例文集

あなたの力になれたであろうことを願います。

我希望帮到了你。 - 中国語会話例文集

あなたが元気であることを願います。

我希望你能有精神, - 中国語会話例文集

ある種のキノコは致死的に有毒である。

某种菌菇有着致命的毒性。 - 中国語会話例文集

あらまあ,この品はこんなに値が張るんですか!

哎呀呀,这个东西太贵啦! - 白水社 中国語辞典

労働することもまたある種の楽しみである.

劳动也是一种享受。 - 白水社 中国語辞典

これはある種の盲目的行為である.

这是一种盲目的行为。 - 白水社 中国語辞典

これはある種の極めて緩やかな同盟である.

这是一种极松懈的联盟。 - 白水社 中国語辞典

お手数ですがあなたにお願いするほか仕方がありません.

只好辛苦辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典

ここで、sは奇数である素数であり、rは常にr≦sの条件を満足する。

在这里,“s”是一个奇质数,并且“r”始终满足条件 r≤ s。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、閾値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。

此外,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私に(会ってどういう事があるのか→)何かできる事があるか,どんな用件で私を訪ねられたのか?

找我有什么事? - 白水社 中国語辞典

汗出たら着替えて水分をしっかり摂ってね。

出了汗的话要换衣服好好补充水分哦。 - 中国語会話例文集

今日の夕飯にはジンファンデルが合うね。

今天的晚餐适合用馨芳葡萄酒来搭配。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS