「あほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あほうの意味・解説 > あほうに関連した中国語例文


「あほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16678



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 333 334 次へ>

ニュースの動きを把握して行った方がいい。

把握新闻的动向比较好。 - 中国語会話例文集

花子はアルバイトで宝石を売っていました。

花子打了卖宝石的零工。 - 中国語会話例文集

相手は法的処置をとる姿勢を見せた。

对方展示出了要采取法律处理的态度。 - 中国語会話例文集

書類は明日訪問した際にいただきます。

文件会在明天拜访的时候去拿。 - 中国語会話例文集

いつバブルが崩壊するのか不安だ。

担心泡沫经济什么时候会崩坏。 - 中国語会話例文集

人との出会いは私にとって宝物といえます。

和他人的相会对于我来说是宝物。 - 中国語会話例文集

目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。

有针对视力障碍的人士的服务。 - 中国語会話例文集

また改めて、近況報告を中国語でします。

我再用汉语汇报一下近况。 - 中国語会話例文集

彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。

他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集

明日20時に会長を訪問してください。

明天20点的时候请去拜访会长。 - 中国語会話例文集


私が明日までに日本法人に確認します。

我在明天之前找日本法人进行确认。 - 中国語会話例文集

東京都より青森県の方が寒いです。

比起东京都,青森县更冷。 - 中国語会話例文集

社員給付について情報を与えること。

提供关于公司员工补贴的信息。 - 中国語会話例文集

そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?

这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集

以上、取り急ぎご報告申し上げます。

匆匆报告如上。 - 中国語会話例文集

連邦法が労働組合費の天引きを認めている。

联邦法同意劳动工会费的先行扣除。 - 中国語会話例文集

お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。

急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集

下記URLのページに情報の誤りを見つけました。

在下面URL的主页里发现了情报的错误。 - 中国語会話例文集

個人情報は一定期間保持した後に削除します。

个人信息在保存一段时间后删除。 - 中国語会話例文集

不具合の修正が完了し次第、ご報告します。

在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集

労働組合法は何年も前に改正されていますよ。

劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集

多くの報道陣がその中継に集まっています。

很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集

参加可能な方は明日までにご連絡ください。

能参加的人请在明天之前联系我。 - 中国語会話例文集

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表

气象厅发表东北地方出梅 - 中国語会話例文集

その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。

那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集

彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。

他精心照料了负伤的装甲兵。 - 中国語会話例文集

情報を集め、正しいことを書かなければならない。

你必须收集信息,并写下正确的内容。 - 中国語会話例文集

情報を共有する打ち合わせを開催したい。

我想要开一场共享信息的会议。 - 中国語会話例文集

将来を考えた時、消費税は上げた方が良い。

考虑将来的时候应该要提高消费税。 - 中国語会話例文集

天気予報によると、明日は台風が来るらしい。

根据天气预报所说,明天好像会来台风。 - 中国語会話例文集

この情報が遅れたことに対し、謝ります。

对于这个情报的迟延我深表歉意。 - 中国語会話例文集

花子は去年アメリカを訪問しました。

花子去年去了美国。 - 中国語会話例文集

現在の問題点と解決法を明らかにしました。

我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集

大会に参加する人々が四方八方から集まった.

参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典

看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.

护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典

言葉の中に暗に褒貶が含まれている.

言谈之中暗含褒贬。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して決定を仰ぐ.

报请上级批准。 - 白水社 中国語辞典

一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.

一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典

この地方の風俗はまるで開けていない.

这个地方风俗闭塞。 - 白水社 中国語辞典

テレビ局が試合の実況を放映する.

电视台播放比赛实况。 - 白水社 中国語辞典

上海テレビ局は今晩『赤い疑惑』を放映する.

上海电视台将在今晚播映《血疑》。 - 白水社 中国語辞典

私は南の方へ大股で歩いて行った.

我朝南大步走去。 - 白水社 中国語辞典

皆に奉仕する精神は称賛に値する.

为大家服务的精神值得称许。 - 白水社 中国語辞典

彼は熱いまなざしで皆の方を見ている.

他用炽烈的目光望着大家。 - 白水社 中国語辞典

闘争の全体の方向をしっかりと把握する.

牢牢掌握斗争的大方向 - 白水社 中国語辞典

かじの向きを変えて方向を変えるのに間に合わない.

来不及转舵调向。 - 白水社 中国語辞典

皆が情報を集めて状況判断をする.

大家斗一斗情况。 - 白水社 中国語辞典

独り芝居をやるより皆で協力し合った方がよい.

唱独角戏不如大家合作。 - 白水社 中国語辞典

この重要な情報は暗号で送ってください.

这份重要的情报,请用密码发报。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも悪人を法律によって罰さなければならない.

一定要法办坏人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 333 334 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS