「あるよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あるようの意味・解説 > あるように関連した中国語例文


「あるよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11625



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 232 233 次へ>

彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである

虽然不能按照他们的要求提高生产量,但这是为了削减经费。 - 中国語会話例文集

要するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである

总之,为掌握英语费工夫的不只日本人。 - 中国語会話例文集

関係する日本人にも最新の生産予定を配布する必要がある

也有必要给相关的日本人分发最新的生产安排。 - 中国語会話例文集

自分にとって、ゲームでいつでも音声チャットができる機能があることは重要だ。

就我自己来说,在游戏中可以随时进行语音聊天的这个功能很重要。 - 中国語会話例文集

自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である

在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集

子供が世界をどう見ているか知ることは、彼にとってまた重要である

了解孩子是如何看世界的对他们来说也重要。 - 中国語会話例文集

データが流出する危険性が書いてある手順書は用意されていますか?

你有没有准备写有数据外流的危险性的程序手册? - 中国語会話例文集

あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである

关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集

もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。

如果有必要必须改变生产方法的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

あなたと花子はコロラドに戻る準備をする必要があると思います。

我认为你和花子有必要做返回科罗拉多的准备。 - 中国語会話例文集


彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。

他们说我们也有必要去校正一下2011年的数据。 - 中国語会話例文集

科学者は地球付近で最も豊富な反陽子源である帯域を発見した。

科学家发现了地球附近反质子源最丰富的地带 - 中国語会話例文集

彼女の罪状認否は火曜日にワシントンで行われる予定である

她是否承认罪行的审理预定于周二在华盛顿举行 - 中国語会話例文集

その技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある

那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。 - 中国語会話例文集

私たちの人生に必要不可欠なものもあれば無くても困らないものもある

对我们的人生有必不可少的东西也有没有了也不会困扰的东西。 - 中国語会話例文集

要するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである

总而言之,为了学习英语劳心劳力的不仅仅是日本人。 - 中国語会話例文集

活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。 - 中国語会話例文集

その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。

你可能会和那个国家的文化限制产生摩擦。 - 中国語会話例文集

ギターが上手くなる為に、沢山の時間を使って練習する必要がある

我为了能熟练地弹吉他,需要花大量的时间来练习。 - 中国語会話例文集

人類の快適な生活を持続させるために、環境保護を促進する必要がある

为了持续人类舒适的生活,促进环境保护是必须的。 - 中国語会話例文集

溶接部門の上司には佐々木が経験者であると間違って情報伝達されていた。

焊接部门的上司错误的传达了佐佐木是有经验的人这一消息。 - 中国語会話例文集

要は相手国との付き合いには常に損益分岐点があるという話だ。

总而言之就是关于与对方国家的交往常常有保本点的话。 - 中国語会話例文集

ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である

小鸡辨别雌雄的方法主要有羽毛辨别法和肛门辨别法两种。 - 中国語会話例文集

要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。

不管有没有请求,我们都必须时常准备着。 - 中国語会話例文集

交渉人は危機に対処するために時に断定的な態度で話す必要がある

谈判者在处理危机时有时需要用肯定的态度说话。 - 中国語会話例文集

来週末、孫である太郎君が来るので ベビー用品を買いに行った。

因为下周末孙子小太郎会来所以去买了宝宝用品。 - 中国語会話例文集

減量の必要がある人々は肥満学的な外科手術を受けることもできる。

需要减重的人们也可以接受减肥外科手术。 - 中国語会話例文集

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。 - 中国語会話例文集

水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。

星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。 - 中国語会話例文集

彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である

他在年轻的时候是一个反共主义者,现在却是一个容共主义者。 - 中国語会話例文集

この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。

我认为这个措施是为了达成目标的一大步,也是不可缺少的。 - 中国語会話例文集

営業の基本は売ることではなく、顧客が必要としているものを知ることである

营销的本质不是卖东西,而是去了解顾客需要的东西。 - 中国語会話例文集

計画と実績に乖離があるのに理由と修正内容の記載がない。

计划和实际成绩有差异,却没有记录差异的理由和修正的内容。 - 中国語会話例文集

都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も重要であることを注意している。

重视城市发展的同时,也注重环境保护。 - 中国語会話例文集

来週会議を開いて、ロジスティクスの点で何をする必要があるかを検討したいと思います。

下周召开会议,想探讨一下物流方面需要做什么。 - 中国語会話例文集

先ほど頂いたメールですが、金額に一部誤りがある模様です。ご確認下さい。

刚才收到的邮件里,好像金额有部分错误。请确认。 - 中国語会話例文集

もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である

如果你要提供食物给公众的话,需要许可证。 - 中国語会話例文集

公民科は、生徒に自分たちを取り巻く世界について教えるので重要である

公民课因教授学生有关他们自身处于的世界所以重要。 - 中国語会話例文集

財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある

需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。 - 中国語会話例文集

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある

如果想要开始新事业的话,就必须详细调查市场情况。 - 中国語会話例文集

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

我认为对于别人的意见没有必要只有赞成和反对这两种看法。 - 中国語会話例文集

お肌に合わない場合や異常のある場合はご使用にならないでください。

在不适合肌肤或者产生异常的情况下请不要使用。 - 中国語会話例文集

彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。

他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集

志のある若者は祖国が最も必要としているところに身を投じるべきだ.

有志气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。 - 白水社 中国語辞典

最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある

前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。 - 白水社 中国語辞典

強力な措置を講じて,青少年に対する教育を強化する必要がある

要采取有力措施,加强对青少年的教育。 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.

这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典

本の表紙は本の内容に付随するが,それ自体また一つの独立した芸術品でもある

书的封面从属[于]书的内容,而又自成一种独立的艺术品。 - 白水社 中国語辞典

人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである

人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典

送金為替振込通知書の数字は画数の多い漢数字で書く必要がある

汇款单上的数目字必须大写。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 232 233 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS