「あるよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あるようの意味・解説 > あるように関連した中国語例文


「あるよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11625



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 232 233 次へ>

この文章は多くの美辞麗句を使っているが,内容はとても空疎である

这篇文章堆砌了很多词藻,而内容却很空洞。 - 白水社 中国語辞典

我々にとって言うなら,目下最も重要なのは外国語をマスターすることである

对于我们来说,目前最重要的是学好外语。 - 白水社 中国語辞典

一革命家にとって言えば,人民の利益はすべてのものより重要である

对于一个革命者说来,人民的利益高于一切。 - 白水社 中国語辞典

矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である

矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典

工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある

光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。 - 白水社 中国語辞典

半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である

从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典

各級の指導幹部は人材の流動のためにゴーサインを出す必要がある

各级领导都要为人才的流动开绿灯。 - 白水社 中国語辞典

この文章は華やかな字句がいたずらに用いられているが,内容は無味乾燥である

这篇文章徒有华丽的文字,内容却枯涩得很。 - 白水社 中国語辞典

厳しく要求することは完全性を求めてがみがみ言うのと全く違ったことである

严格要求和求全责备是两回事。 - 白水社 中国語辞典

人数が確定せず,各クラスから何人出すかは,これからなお検討が必要である

人数还没有落实,每班去多少还得研究。 - 白水社 中国語辞典


彼のあんなぐずぐずした様子を見ていると,やきもきしない者があるだろうか.

看他那慢腾腾的样子,谁不着急呢。 - 白水社 中国語辞典

君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません.

你一定很欢迎他吧?—那还用说? - 白水社 中国語辞典

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

(旧地主・旧資本家や反動的学界の権威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである

必须批斗牛鬼蛇神。 - 白水社 中国語辞典

草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである

即使来不及起草,也要先写个提纲。 - 白水社 中国語辞典

この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと.

这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典

生産を発展させることは生活水準を高める重要な前提である

发展生产是提高生活水平的重要前提。 - 白水社 中国語辞典

これはぜひ必要な事柄であるので,君は必ず期限どおりに達成させねばならない.

这是一件切要的事情,你务必如期完成。 - 白水社 中国語辞典

観衆の無我夢中の様子から,この映画が魅力にあふれたものであることがわかる.

从观众们入神的样子,可以看出这部影片富有魅力。 - 白水社 中国語辞典

太陽暦では4年に1回のうるう日があり,旧暦では5年に2回うるう月がある

阳历四年一闰,阴历五年两闰。 - 白水社 中国語辞典

誰一人としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりする人がいない.

没有人打个盹儿或干私活。 - 白水社 中国語辞典

この小説が歓迎されるのは,その内容が生き生きしているからである

这本小说之所以受欢迎,是因为它内容生动。 - 白水社 中国語辞典

土壌には水分と養分が含まれている,これが作物が生育できるゆえんである

土壤含有水分和养料,这就是作物所以能够生长的原因。 - 白水社 中国語辞典

(同姓の人の間で頼みごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である

同姓是一家人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ある国家・民族・地区の)一般的な知識水準や知識・言語の運用能力の水準.≒文化程度,教育水平.

文化水平 - 白水社 中国語辞典

1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.

一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典

事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.

事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典

もしそれ相当の教養がなければ,外国語を物にすることは不可能である

如果没有相当的文化程度,要掌握外文是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

(1)(抗日戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である

小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

この日用雑貨市場で扱われている商品は多くは二級品である

这个小商品市场,经营的商品多是小字辈。 - 白水社 中国語辞典

性とは名詞・代名詞・形容詞・冠詞の語形が備えている文法範疇である

性是名词、代词、形容词、冠词的词形所具有的一种文法范畴。 - 白水社 中国語辞典

何かあればなんとかして解決すればいい,早まった事をする必要はあるまい!

有事想法子解决,何必寻短见呢? - 白水社 中国語辞典

我々は従業員の余暇の学習に対して検討を行なう必要がある

我们要对职工的业余学习进行研究。 - 白水社 中国語辞典

芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある

艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。 - 白水社 中国語辞典

地中海はヨーロッパ・アジア・アフリカの3大陸の水上交通の要衝である

地中海是欧亚非三大洲的水上交通要冲。 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください.

这件事很要紧,请你预先安排一下。 - 白水社 中国語辞典

若い人たちが歴史を学ぶことはあるいは非常に必要なことかもしれない.

青年人学点历史也许是十分必要的。 - 白水社 中国語辞典

被告を尋問する時まだ拷問・誘導によって自白を強要する傾向がある

在审问被告人时还存在着变相逼供、诱供等种种倾向。 - 白水社 中国語辞典

度胸は大きく心は細かいことが必要である,大胆かつ細心でなければならない.

胆欲大而心欲细。 - 白水社 中国語辞典

新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある

新的国外关系,有的要求将货款全部预付。 - 白水社 中国語辞典

事件の発生した原因については我々は更に一歩進めて調査する必要がある

对事情发生的缘由我们还需作进一步了解。 - 白水社 中国語辞典

この2つの条件の中で,前者は主要なものであり,後者は副次的なものである

在这两个条件中,前者是主要的,后者是次要的。 - 白水社 中国語辞典

この度展示した作品はすべて展示主催者が各方面から借用してきたものである

这次展出的作品全是展览主办者多方征借而来。 - 白水社 中国語辞典

事柄を見る場合,表だけを見るのではなく,裏表の両面から見る必要がある

看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声は繊細で柔らかであるが,何か特有の執拗さを帯びている.

她的声音纤细而柔和,但带着一种特有的执著。 - 白水社 中国語辞典

学生のよくない習慣に対しては時を移さず改めさせることが必要である

对学生的不良习惯要及时指正。 - 白水社 中国語辞典

太陽が雲海からゆっくりと昇ってくるのは,なんと雄大な眺めであることか!

太阳从云海中慢慢升起,这是多么壮观的景色啊! - 白水社 中国語辞典

(図はこのような6つの光電子要素とそれぞれのストライプを示すが、用途の必要性によりもっと大きな数または小さな数の光電子要素とストライプも使用可能である。)反射子74は、図に示すように、ストライプがより広い領域に拡がり、隣接するストライプに端部で重複するように、僅かに曲面を有してもよい。

(虽然该图示出了六个这样的元件和相应条纹,但也可以根据应用需要使用更多或更少的元件和条纹。)反射器 74可以略微弯曲,如该图所示,以使所述条纹扩散至更宽的区,并使相邻的条纹在它们的边缘处重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここで述べた態様のうちの1つ以上の態様に加えて、または、これとは異なる構成および機能性、あるいは他の構成、機能性を使用して、このような装置を実現しても、または、このような方法を実施してもよい。

另外,除了本文给出的方面的一个或多个之外,还可以使用其他结构、功能或者结构和功能来实现这样的装置或实施这样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 232 233 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS