意味 | 例文 |
「いい人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 641件
我々は大いに体育運動を発展させ,人民の体位を強化しなければいけない.
我们要大力发展体育运动,增强人民体质。 - 白水社 中国語辞典
お祝いに来てくれるはずの人が皆そろいました,夜は幾つのテーブルの料理を用意すればいいのですか?
道喜的人都来了,晚上开几桌? - 白水社 中国語辞典
人をいじめるのもいい加減にしろ,我々の我慢にも限度ってものがあるぞ.
你不要欺人太甚,我们的忍耐是有限度的。 - 白水社 中国語辞典
これら(の人)は入学したばかりの生徒で,彼らはなんとかわいいことか.
这些人都是刚入学的学生,他们是多么可爱。 - 白水社 中国語辞典
人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜委員会に知られるようになりました。
人事部的数名员工和其他部们的人们推荐了Glenn,他作为人事部长代理工作十分热心的事情,被员工奖委员会知道了。 - 中国語会話例文集
またカメラ制御部20は、ユーザに、摺動操作により撮影状態提示画像37上で人物撮影条件アイコン39乃至41を人物の顔の上まで移動させて、当該移動させた人物撮影条件アイコン39乃至41と、これを重ねた人物の顔とを合わせて指示させることもできる。
另外,照相机控制器 20允许用户通过滑动操作,在摄影状态推荐图像 37上把人物摄影条件图标 39-41移动到人物的脸部上,并指示移动的人物摄影条件图标 39-41和被重叠的人物的脸部。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、人体通信に使用される周波数帯域0〜40MHzでは、人体内に伝達される信号の電力Aが人体外に放射される信号の電力Bより優勢であるが、40MHz以上になると、人体外放射電力Bが人体内伝達電力Aより大きくなることが分かる。
如图 1所示,可以看出,当用于人体通信的频带的范围为从 0到 40MHz时,通过人体发送的信号功率 A高于从人体发出的辐射功率 B,但是当该频带超过 40MHz时,辐射功率 B增加而超过信号功率 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
君のその言い方はどうも鼻につくなぁ。
你的那种说法很招人嫌啊。 - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
今は夏休みだから学校にだれもいない。
现在是暑假,所以学校里没有人。 - 中国語会話例文集
誰かが彼は少し回復したと言いました。
有人说他身体恢复了一点。 - 中国語会話例文集
誰かが、彼は少し回復したと言いました。
有人说他有些好转了。 - 中国語会話例文集
その映画は18歳以上でなければ見れなかった。
那个电影只有18岁以上的人才能看。 - 中国語会話例文集
言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
我不喜欢按照别人说得那样去做。 - 中国語会話例文集
誰にもあなたを好きだと言いません。
我不会对任何人说我喜欢你。 - 中国語会話例文集
意思決定者に案内し、情報を伝えてください。
请引导决策人员,向他们传达信息。 - 中国語会話例文集
あなたは誰とも言い争ったことはないの?
你没有和任何人争吵过吗? - 中国語会話例文集
老女はさよならを言い、去っていく。
老妇人说了再见然后离开了。 - 中国語会話例文集
いろんな意味で、その男は怪しい。
在各种意义上,那个男人很可疑。 - 中国語会話例文集
なぜなら、あなたはとても可愛い人だからです。
为什么?因为你很可爱。 - 中国語会話例文集
その国の王様は世界一金持ちです。
那个国家的国王是世界上最有钱的人。 - 中国語会話例文集
その音楽学研究家の第一人者
那位音乐研究学家的首屈一指的大师 - 中国語会話例文集
奥さんがものすごい勢いで怒っている。
夫人正在很凶地发怒。 - 中国語会話例文集
周囲の灰色から男が現れた。
从周围的灰暗中出现了一个男人。 - 中国語会話例文集
一年に一回は人間ドックを受診してください。
请一年做一次体检。 - 中国語会話例文集
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集
しつこい嫌がらせにうんざりしかける。
喋喋不休让人厌烦。 - 中国語会話例文集
お客様にもご理解いただきたいのですが。
我也想得到客人的理解。 - 中国語会話例文集
彼女はずるがしこい意地悪女だ。
她是一个狡诈坏心眼的女人。 - 中国語会話例文集
空港まで出迎えるよう手配致します。
安排人去机场迎接。 - 中国語会話例文集
定員になり次第募集を締め切らせていただきます。
达到了人数限额的话就停止招募。 - 中国語会話例文集
彼女は委員会の共同司会者に指名された。
她被指定为委员会的合作主持人。 - 中国語会話例文集
キャラクターが可愛いから好きです。
因为漫画人物很可爱,所以喜欢。 - 中国語会話例文集
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
也许是没有什么熟人的活动。 - 中国語会話例文集
その女性は醜い犬を飼っていた。
那个女人养着一只很丑的狗。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が唯一感情を表せる相手だ。
她是我唯一可以表达感情的人。 - 中国語会話例文集
私たちは友人にさようならは言いません。
我们不会对朋友说再见。 - 中国語会話例文集
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
彼は粗暴な人で,物の言い方が乱暴だ.
他是个暴性子,说话粗鲁。 - 白水社 中国語辞典
彼は背の低いやせぎすの中年である.
他是个短小单瘦的中年人。 - 白水社 中国語辞典
予算獲得のため,定員を水増し報告する.
为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典
今ごろの若い連中は,本当に世の辛酸を知らない.
现时的年轻人,真是不懂甘苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦術ということをよく言いたがる人だ.
他是惯爱讲策略的。 - 白水社 中国語辞典
国際労働者協会,インターナショナル.
国际工人协会 - 白水社 中国語辞典
体育界に優秀な新人がどっと現われた.
体育战线涌现了不少后起之秀。 - 白水社 中国語辞典
彼は国内の微生物学会では第一人者だ.
他是国内微生物界坐第一交椅的权威。 - 白水社 中国語辞典
このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.
老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,真了不得! - 白水社 中国語辞典
父母の言いつけと仲人の取り持ち.
父母之命,媒妁之言。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |