意味 | 例文 |
「いぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33490件
小娘は嫁ぎ先ができると全く態度が大きくなった.
小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。 - 白水社 中国語辞典
郷鎮企業の収入によって農業生産の資金の不足を助ける.
以工养农((成語)) - 白水社 中国語辞典
この淫蕩な女は酒色が過ぎたために早死にした.
这个淫荡的女人终因酒色过度而过早死去。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第きらきらとして透き通ったブドウをもぎ取って食べる.
随手摘取晶莹的葡萄来吃。 - 白水社 中国語辞典
(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业.
朝阳工业 - 白水社 中国語辞典
この料理は酸っぱすぎるから,少しソーダを入れて中和させよう.
这菜太酸,加点碱中和一下。 - 白水社 中国語辞典
君の指のつめは長すぎる,ひっかかれて本当に痛かった.
你手指甲太长了,抓得真疼。 - 白水社 中国語辞典
会議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各会議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているか否かを判定する。
会议服务器 1利用这种关键字DB27,判定各会议中的讨论是否是遵循着包含关键字的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンジン制御基板112には、画像形成部を制御する第2制御部としてのCPU120が搭載されている。
引擎控制基板 112配备有用作控制图像形成单元的第二控制单元的 CPU 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは第2制御帯域で及び次のスロットでは第3制御帯域で伝送される。
在本方法中,ACK/NACK在最初的时隙在第 2控制频带传输,并且在下一时隙在第 3控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQIは、最初のスロットでは第4制御帯域で及び次のスロットでは第1制御帯域で伝送される。
CQI在最初的时隙在第 4控制频带传输,并且在下一时隙在第 1控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態の読取制御部120において行われる黒基準データの読み取り制御について説明する。
接着,说明在本实施方式的读取控制部 120中进行的黑基准数据的读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
M個のスイッチトランジスタ14の各ゲート端子はタイミング制御回路10が制御する電流制御線16に並列に接続されている。
M个开关晶体管 14的各栅极端子并联地连接在定时控制电路 10所控制的电流控制线 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。
最低工资标准的目标是消除低工资,提高全体的工资的标准。 - 中国語会話例文集
次に本発明の実施の形態2について説明する。
以下对本发明的实施例 2进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に本発明の実施の形態3について説明する。
以下对本发明的实施例 3进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に本発明の実施の形態6について説明する。
以下对本发明的实施例 6进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施の形態の動作について説明する。
接下来,将描述第一实施例的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施の形態の動作について説明する。
接下来,将描述第二实施例的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に第2の実施の形態について説明する。
接着,说明第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に第3の実施の形態について説明する。
接着,说明第 3实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施形態について説明する。
接下来,对第二实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第3の実施形態について説明する。
接下来,对第三实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施の形態について説明する。
接着,对第 2实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第3の実施の形態について説明する。
接着,对第 3实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、再生装置の構成要素について説明する。
接着,对再生装置的构成要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
いろいろな味付け、さまざまな魚介類
各种调味,各种鱼类 - 中国語会話例文集
通常作業以外で使わないでください。
请不要用于普通操作以外。 - 中国語会話例文集
この次からは、間違えないでいただきたいですね。
从下一个起,希望您不要弄错啦。 - 中国語会話例文集
それを女性のせいにするのは正義でない。
把那个怪在女性头上,是不对的。 - 中国語会話例文集
ここは新鮮な魚介類がおいしいです。
这里新鲜的海鲜很好吃。 - 中国語会話例文集
別の機会にあなたの卒業祝いをしたい。
我想另找机会庆祝你的毕业。 - 中国語会話例文集
私の姉は将来、イギリスで働きたいと思っています。
我姐姐将来想在英国工作。 - 中国語会話例文集
大学の授業は楽しいだろうと期待していた。
我期待大学的课程会很有趣。 - 中国語会話例文集
彼の講義を理解できる生徒はほとんどいない。
几乎没有学生能够理解他的课。 - 中国語会話例文集
彼は次に何を読んだらいいかを知っていました。
他知道了接下来应该读什么。 - 中国語会話例文集
彼の講義を理解できる学生はほとんどいない。
几乎没有学生能理解他的课。 - 中国語会話例文集
会議で、試合の対戦者について説明します。
在会上,讲解有关比赛的对战双方。 - 中国語会話例文集
それはその業界について学ぶよい機会です。
那是学习有关那个行业的好机会。 - 中国語会話例文集
それについてはいくらか議論されていることがある。
关于那个有很多饱受争论的地方。 - 中国語会話例文集
この用語はあまり明確に定義づけられていない。
这个术语没有明确地被定义。 - 中国語会話例文集
引き際を理解しているという意味です。
意思是理解了适时而退。 - 中国語会話例文集
彼は若い頃反権威主義な態度をとっていた。
他在年輕時就表現出了反權威注意的態度 - 中国語会話例文集
例外については次のセクションを参照してください。
关于例外,请参照下面的部分。 - 中国語会話例文集
ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。
某个人说的不一定是绝对正确的。 - 中国語会話例文集
彼女が会議のアジェンダを知りたいと言っていました。
她说她想知道会议议程。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も開講されていない。
这个课一次也没有开讲过。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も開講されていないようだ。
这个课好像一次也没有开讲过。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議室を一日中使いたい。
我们想用那个会议室一整天。 - 中国語会話例文集
次のことをあなたに依頼してもいいですか。
我可以向你委托下一件事情吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |