意味 | 例文 |
「いごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41579件
町内住民の自治組織の仕事.
街道工作 - 白水社 中国語辞典
進化論を中国に紹介した.
把进化论介绍到中国来 - 白水社 中国語辞典
彼の性質はとても強情である.
他的脾气很倔强。 - 白水社 中国語辞典
機械を動かす,頭を働かす.
开动机器 - 白水社 中国語辞典
彼は大学入試に合格した.
他考取了大学。 - 白水社 中国語辞典
最後のかけ金まですってしまう.
把老本输光 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうぶっ続けに仕事をする.
整天连续工作。 - 白水社 中国語辞典
顔色を読んで物事を行なう.
看脸色行事 - 白水社 中国語辞典
1回分の丸薬を調合する.
配一料药 - 白水社 中国語辞典
ぶつぶつと独り言を言う.
喃喃自语((成語)) - 白水社 中国語辞典
前後2代にわたる校長.
前后两位校长 - 白水社 中国語辞典
最後にどうぞ何か一言.
最后请您说几句吧。 - 白水社 中国語辞典
権力のある高官に迎合する.
趋奉权贵 - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
広東は中国の一省である.
广东是中国的一个省份。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう寒さに凍えた.
受了一天冻。 - 白水社 中国語辞典
おおむね誤解を免れるだろう.
庶免误会。 - 白水社 中国語辞典
君子が全中国を統一する.
囊括四海((成語)) - 白水社 中国語辞典
護衛,ボディーガード,用心棒.
随身保镖 - 白水社 中国語辞典
彼らはすっかり意気投合した.
他们谈得很投机。 - 白水社 中国語辞典
特別急行列車.≒特快((略語)).
特别快车 - 白水社 中国語辞典
前の方へ駆けだす,(号令)駆け足進め.
往前…跑 - 白水社 中国語辞典
五里霧中の状態である.
如在五里雾 - 白水社 中国語辞典
中国古代の伝説中の天子の名.
伏羲 - 白水社 中国語辞典
‘秀才’にすら合格できなかった.
半个秀才也捞不到。 - 白水社 中国語辞典
外国語を研究学習する.
研习外国语 - 白水社 中国語辞典
参加人数は合計30人.
到会人数一总三十人。 - 白水社 中国語辞典
仕事に精力を集中させる.
集中精力于工作。 - 白水社 中国語辞典
(皇帝の徳をたたえる)御用文人.
御用文人 - 白水社 中国語辞典
苦労して仕事に励む教員.
辛勤的园丁 - 白水社 中国語辞典
言語の運用は芸術である.
语言的运用是一门艺术。 - 白水社 中国語辞典
彼は重点大学に合格した.
他考上了重点高等学校。 - 白水社 中国語辞典
中国代表団宿舎.
中国代表团住所 - 白水社 中国語辞典
各国の中国駐在使節.
各国驻华使节 - 白水社 中国語辞典
部屋の内装が豪華だ.
房间里装修得很富丽。 - 白水社 中国語辞典
観衆は合計10万人である.
观众总计有十万人。 - 白水社 中国語辞典
・各色成分のマクロブロックの符号化・復号処理で、可変長符号化・可変長復号の処理に学習型の算術符号化を用いる場合、確率モデルを色成分ごとに個別に用意し、学習プロセスを色成分ごとに独立に実施する。
·在各色分量的宏块的编码、解码处理中,在可变长度编码、可变长度解码的处理中使用学习型的算术编码的情况下,对于每个色分量个别地准备概率模型,对于每个色分量独立地实施学习处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
トレーニング信号はまた、パイロット信号、または、サウンディング信号としても知られている。
训练信号也被称为导频信号或探测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号器840は、修正サンプル832を符号化して圧縮信号サンプルを形成する。
编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に例示された構成では、モードコントローラ204は信号合成器102に結合される。
在图 11中说明的配置中,模式控制器 204耦合到信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS105において、エントロピ符号化部126は、ライン毎にエントロピ符号化を行う。
在步骤 S105,熵编码部分 126将数据逐线进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界を有する。
该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、PINを、任意の標準の暗号化アルゴリズムを使用して暗号化できる。
根据一实施例,PIN可以是用标准加密算法来加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は信号の詳細であり、以下の番号は図4に示される番号と一致する。
图 4更详细示出信令,其中下列编号对应于图 4所示的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码部 16将所生成的编码后的数据输出到编码器 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码部件 16将所生成的经编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった.
他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。 - 白水社 中国語辞典
習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない.
要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。 - 白水社 中国語辞典
図示のごとく、時間軸方向に、シンボル(以下「T」という)番号「1」からT番号「Y」までのY個のシンボルが配置されている。
如图所示,在时间轴方向配置了符号 (以下称为“T”)序号“1”至 T序号“Y”的 Y个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |