意味 | 例文 |
「いさは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
文才が並外れている.
文采非凡 - 白水社 中国語辞典
災害が発生した.
发生了一场灾害 - 白水社 中国語辞典
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
派遣了很多警察官,一定是个大案子。 - 中国語会話例文集
二言三言言って,無理に彼に恥ずかしい思いをさせいたたまれなくさせた.
这几句话,硬把他臊出去了。 - 白水社 中国語辞典
画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。
通过图像形成部60打印了的记录纸被排出到未图示的排纸盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、小さいセルに対して、ビット数は、20に固定されてもよい。
例如,对于小的小区,位的个数可固定为 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態においては他の印刷技術がサポートされてよい。
在其他实施方式中,可以支持其他打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。
那家电影院在放很有意思的电影。 - 中国語会話例文集
便器に、トイレットペーパー以外は流さないでください。
请不要用便池冲走厕纸以外的东西。 - 中国語会話例文集
外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。
请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。 - 中国語会話例文集
御問い合わせ先については、当社のWebサイトをご覧下さい。
关于咨询方式,请看本公司的网站。 - 中国語会話例文集
彼を呼び起こさないでください,彼は今寝ついたばかりです.
你不要唤醒他,他才睡下。 - 白水社 中国語辞典
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください.
我的话没说完全,让我补充一下。 - 白水社 中国語辞典
ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことに気がついた.
说到这里他觉得有些语失。 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。
处理器 1002还与评估器 1010和 /或提供器 1012操作性地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は英語は上手ではないので、間違いがあったら許してください。
因为我不擅长英语,如果有错误的地方请原谅。 - 中国語会話例文集
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない!
你怎能…欺侮小朋友? - 白水社 中国語辞典
電源コードが切り離されていることをご確認下さい。
请确认一下电源线断开了。 - 中国語会話例文集
子供から目を離さないでください。
目光请不要离开孩子。 - 中国語会話例文集
反映させる設定を選択してください。
请选择要反映的设定。 - 中国語会話例文集
できるだけお母さんの傍にいてあげてください。
请尽可能地待在母亲身边。 - 中国語会話例文集
皆さん中の方へ座って,端っこに寄らないでください.
请各位往里边坐,别溜边啊。 - 白水社 中国語辞典
どうか便宜を図ってください,融通をきかせてください.
请你行个方便。 - 白水社 中国語辞典
ハエが目の前にいるのに,さっさとたたかないの?
苍蝇就在你眼底下,还不赶快拍打? - 白水社 中国語辞典
ねえお前,このおじいさんに早く席を譲りなさい.
孩子,你快给这位爷爷让座。 - 白水社 中国語辞典
油の瓶が傾いた,君,早く行って支えなさい.
油瓶子侧歪了,你快去扶一扶。 - 白水社 中国語辞典
復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。
在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
球サボテンは冬には室内に移してやらねばならない,さもないときっと寒さで枯れるだろう.
仙人球冬天得搬到室内,要不准会冻死。 - 白水社 中国語辞典
これに違反した場合の罰則規定はなく、刑罰という制裁規範は賦課されていない。
没有违反此规定时的惩罚规定,没有刑罚这一制裁规范。 - 中国語会話例文集
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。
限制构件 83布置在开口 81下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつ出荷するかは上海と調整してください。
请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集
タコ足配線は絶対にしないでください。
请绝对不要弄成多头插座。 - 中国語会話例文集
私の知り合いとは話をしないで下さい。
请你不要和我的朋友说话。 - 中国語会話例文集
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。
我的房间里开了很多漂亮的花。 - 中国語会話例文集
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
信被打在薄的半透明信纸上。 - 中国語会話例文集
我々はいろいろな有利な要素を発揮させねばならない.
我们要调动各种有利因素。 - 白水社 中国語辞典
外は雨がひどい,大急ぎで中へ入りなさい!
外面雨大,赶快进来! - 白水社 中国語辞典
これ以外の人は皆お入りください.
余外的都请进吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した.
他急忙向班长说明了原委。 - 白水社 中国語辞典
邪道に走ってはいけません,正しい道を歩きなさい.
你不要走歪道,一定要走正道。 - 白水社 中国語辞典
2色]データ640は、2色印刷された用紙の枚数が記憶されている。
[计数器:双色 ]数据 640包括双色打印的份数。 - 中国語 特許翻訳例文集
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
化石燃料被生产,在全世界燃烧着。 - 中国語会話例文集
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。
请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。 - 中国語会話例文集
これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.
这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典
中国の北方と南方の寒さ暑さの違いはとても大きい.
北方和南方冷热相差很多。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない.
喝酒时要悠停着,不要喝得过多。 - 白水社 中国語辞典
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |