意味 | 例文 |
「いしうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
使用後は雑巾を流水でよくすすぎ、硬く絞って風通しの良い場所で陰干ししてください。
使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。 - 中国語会話例文集
地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。
当地机关已经回收了黑匣子。 - 中国語会話例文集
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
1个人负责7个人感觉有点多。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、よろしくお願いします。
麻烦您,请多多关照。 - 中国語会話例文集
お手数かけますが宜しくお願いします。
虽然会给您添麻烦但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
お手数ですがよろしくお願いします。
虽然会耗费您的时间,但是拜托了。 - 中国語会話例文集
下記のように理解しましたが、それは正しいですか?
我的理解如下,那是正确的吗? - 中国語会話例文集
どうしてあなたは私たちの会社に詳しいのですか?
你为什么对我的公司这么了解? - 中国語会話例文集
招待してくれて私は嬉しいです。
我很高兴招待我。 - 中国語会話例文集
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
我从事健康食品的邮购工作。 - 中国語会話例文集
もし検討して頂けるならば、嬉しいです。
如果您能帮我研究一下的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
もし空気を遮断するなら,植物は成長しない.
如果隔绝了空气,植物就不能生长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は来週水曜日に出勤致します。
她下周三会出勤。 - 中国語会話例文集
私は水曜日から日曜日まで仕事をしています。
我周三到周日上班。 - 中国語会話例文集
素晴らしい一年になるように努力します。
努力过好这一年。 - 中国語会話例文集
ステップS110において同期処理が完了すると、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、ステップS108において設定した対応する送信データを一斉に送信する(S112A、S112C、S112D、S112n。以下、総称して「S112」と示す。)。
当完成步骤 S110中的同步处理时,发送设备 100将在步骤 S108中设定的相对应的发送数据同时发送到作为发送目标的接收设备 200(S112A、S112C、S112D及 S112n;以下被统称为“S112”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は、すっかりストレス解消しました。
今天压力都完全的解除了。 - 中国語会話例文集
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。
我特别喜欢唱歌,加入了少男少女合唱团。 - 中国語会話例文集
本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。
关于这项议案,希望您能考虑一下。 - 中国語会話例文集
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。
非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集
生涯忘れない.
没齿不忘((成語)) - 白水社 中国語辞典
生涯忘れない.
没世不忘((成語)) - 白水社 中国語辞典
生涯忘れ難い.
终身难忘 - 白水社 中国語辞典
終生忘れ難い.
终生难忘 - 白水社 中国語辞典
明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。
您能在明后天内处理吗? - 中国語会話例文集
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。
能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集
(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.
教职员工 - 白水社 中国語辞典
これに対して、シャント共振器RES2は、阻止帯域周波数(阻止帯域304内の周波数)で低インピーダンスを提供するように構成される。
相反,分路谐振器RES2被配置成在阻带频率(阻带 304内的频率)处提供低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
提示してある資料についても差替えをお願いします。
也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集
姿がしなやかで美しい,姿がなまめかしくて色っぽい.
婀娜多姿((成語)) - 白水社 中国語辞典
一緒に団結し,一緒に闘い,一緒に勝利する.
要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起。 - 白水社 中国語辞典
この合成画像811乃至814については、図5等に示すように並べて配置するようにしてもよい。
这些合成图像 811到 814可被布置以便如图 5A到图 5C所示地进行排列等。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品は、明日ご来社の際にお渡しいたします。
商品明天来公司的时候给你。 - 中国語会話例文集
優しく美しい花子さんとまたお話したいです。
想再次和温柔又美丽的花子小姐说话。 - 中国語会話例文集
退職して留学することを決意いたしました。
决心辞职去留学了。 - 中国語会話例文集
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
但是,有些学生会通过推荐制度入学。 - 中国語会話例文集
料理が美味しいと食べ過ぎてしまいます。
我吃美味的食物度过。 - 中国語会話例文集
バスが終点にたまっていて発車しようとしない.
公共汽车堆积在终点站上不肯发车。 - 白水社 中国語辞典
最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う.
最后,我想谈一下学习问题。 - 白水社 中国語辞典
子供にこすいことをするよう仕向けてはいけない.
不要怂恿孩子占小便宜。 - 白水社 中国語辞典
商品代金の一部を前払いする,内払いする.
预付一部份货款。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
今からお作りいただきます、よろしいでしょうか。
今后想请您制作,可以吗? - 中国語会話例文集
内部は決して触れないようにお願いします。
请一定不要碰内部。 - 中国語会話例文集
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
不管对健康如何看重都不为过。 - 中国語会話例文集
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
彼の収入は安定していないことは確かです。
他收入不稳定是事实。 - 中国語会話例文集
日本の美しい風景をあなたに観て欲しいです。
我想让你看看日本美丽的风景。 - 中国語会話例文集
私はたいてい社員食堂で昼食を摂ります。
我一般在公司食堂吃午饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |