意味 | 例文 |
「いしうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
弊社の商品を使っていただけると嬉しいです。
如果您能使用本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
現在カナダで、新しい工場の建設をしています。
我现在在加拿大建设新的工厂。 - 中国語会話例文集
商品の材質の入力をお願いいたします。
请输入商品的材质。 - 中国語会話例文集
支払い請求書の私の住所が間違っています。
支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集
内部は決して触れないようにお願いします。
拜托您一定不要在内部公布。 - 中国語会話例文集
品群とは、商品分類の大項目を意味しています。
品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集
今更後悔しても間に合わない,しきりに後悔する.
后悔不迭 - 白水社 中国語辞典
熱烈に歓迎する,ようこそいらっしゃいました.
热烈欢迎 - 白水社 中国語辞典
すさまじい洪水が激しくぶつかって堤防を破壊した.
迅猛的洪水冲毁了堤岸。 - 白水社 中国語辞典
政界に対したなごころを指すがごとく通暁している.
对于政界了如指掌。 - 白水社 中国語辞典
イギリスは美しい庭と公園で有名です。
英国以美丽的庭院和公园著名。 - 中国語会話例文集
素晴らしい防音性能を提供する。
有着非常好的声音性能。 - 中国語会話例文集
それについてはしばらく様子を見ようと思います。
关于那个我想先观望观望。 - 中国語会話例文集
96元を(4元足して)100元という端数のない金額にする.
把元凑成元整数。 - 白水社 中国語辞典
それらは全て、嬉しい話でした。
那些全是高兴的话。 - 中国語会話例文集
彼の文章は少しくどくどしい.
他的文章有些冗长。 - 白水社 中国語辞典
花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。
花子全盲的生涯带来了严重的障碍。 - 中国語会話例文集
今週の授業を水曜日、木曜日、金曜日にしていいですか?
本周的课程安排在周三、周四和周五可以吗? - 中国語会話例文集
注文のあった商品はすべて在庫がございますので、一営業日以内に発送いたします。
因为您下单的商品都有库存,我们将在一个工作日内发货。 - 中国語会話例文集
定期健康診断を実施します。
实施定期健康检查。 - 中国語会話例文集
安定した効果を発揮します。
发挥稳定的效果。 - 中国語会話例文集
その申請書を発行します。
我发行那个申请书。 - 中国語会話例文集
私たちは先週、忙しかったです。
我们上周很忙。 - 中国語会話例文集
私は北海道へ出発します。
我出发去北海道。 - 中国語会話例文集
後ほど詳細をお知らせします。
之后再通知详情。 - 中国語会話例文集
私の母を紹介します。
我来介绍一下我的妈妈。 - 中国語会話例文集
あなた方の申し出を辞退します。
我要拒绝你们的申请。 - 中国語会話例文集
一緒に今日の午後出荷します。
今天下午会一起发货。 - 中国語会話例文集
私はロシアへ異動します。
我调动去俄罗斯。 - 中国語会話例文集
入手次第連絡します。
拿到了的话就与你联络。 - 中国語会話例文集
確認して回答します。
我确认之后回复你。 - 中国語会話例文集
私の家族を紹介します。
介绍我的家人。 - 中国語会話例文集
彼は月曜日に出社致します。
他星期一上班。 - 中国語会話例文集
しかし、彼は今は攻撃的です。
但是他现在是有攻击性的。 - 中国語会話例文集
したがって朝礼は欠席します。
所以我不去早会。 - 中国語会話例文集
少し香水が揮発した.
跑了一点儿香水。 - 白水社 中国語辞典
企業に対し管理を推し進める.
对企业进行治理。 - 白水社 中国語辞典
有無相通ずるように融通し,過不足を調整する.
互通有无,调剂余缺。 - 白水社 中国語辞典
彼は(証人として)出廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた.
他一出庭,就把被告证死了。 - 白水社 中国語辞典
道学者ぶっている,いやにいかめしい様子をしている.
道貌岸然 - 白水社 中国語辞典
そして、周波数多重処理後の周波数帯域F_1+…+F_N1 のミリ波の電気信号を伝送路結合部108に供給するようにすればよい。
然后,在频率复用处理后的在频带 F_1+......+F_N1中的毫米波的电信号应当提供给传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はそれについてもう少し詳しく述べます。
我将对那个进行更详细的论述。 - 中国語会話例文集
できれば、それをもう少し短縮したいです。
如果可以的话,我想将那个再稍微缩短一些。 - 中国語会話例文集
私は中国語を少し勉強しています。
我正在学一点中文。 - 中国語会話例文集
私は少し中国語を勉強しています。
我正在学一点中文。 - 中国語会話例文集
繰り返し推敲し,至当な出来栄えを期待する.
反复推敲,期于至当。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。
他为了再次锻炼身体,加强了运动。 - 中国語会話例文集
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
虽然不能退会,但是怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
以下に、画像合成処理について図9を参照して詳細に説明する。
下面,参照图 9详细地说明图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |