意味 | 例文 |
「いしおか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典
しかし、SC送信およびOFDM送信に対して別個の制御PHYフォーマットを定義することもできる。
然而,还可以针对 SC传输和 OFDM传输定义单独的控制 PHY格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
オープンファンドは証券会社を通していつでも購入したり換金したりできます。
开放式基金是可以通过证券公司随时购买和变卖的。 - 中国語会話例文集
汚職として罪を問うか窃盗として彼の罪を問うか,皆の意見は一致しない.
按贪污还是按盗窃来给他论罪,大家的意见不一致。 - 白水社 中国語辞典
まだ冷蔵庫の中に5つのお菓子があります。
在冰箱里还有5个点心。 - 中国語会話例文集
お店の人に在庫があるか調べてもらう。
让店里的人帮我查还有没有库存。 - 中国語会話例文集
このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。
这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。 - 中国語会話例文集
彼らの製品は、私達の大きな力になる。
他们的产品会成为我们巨大的力量。 - 中国語会話例文集
なお私はこの業務から外れる予定です。
并且,我打算离开这项工作。 - 中国語会話例文集
両親から多くの愛情を受けた。
我从父母那里得到了很多的爱。 - 中国語会話例文集
彼は、彼女より、多くの失敗をする。
他比她失败了更多。 - 中国語会話例文集
ここには数多くの様々な観光名所がある。
这里有不计其数的游览胜地。 - 中国語会話例文集
彼は忌引きの為、今日は会社をお休みです。
他因为丧事今天不上班。 - 中国語会話例文集
昨日、私は一人のおじさんにぶつかりそうになった。
昨天我差点撞到一位叔叔。 - 中国語会話例文集
あなたたちのおかげで毎日が幸せです。
托你们的福我每天都很幸福。 - 中国語会話例文集
会社の近くに素敵なお店を見つけた。
我在公司附近找到了很棒的店。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、この仕事は上手く行きそうです。
托你的福,这项工作好像顺利进行了。 - 中国語会話例文集
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
那是被汞中毒所困扰的帽子店很多。 - 中国語会話例文集
失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。
不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。
我们也有文字处理机的色带。 - 中国語会話例文集
彼女は大きな革の足乗せ台の上に座った。
她坐在了一块硕大的皮垫子上。 - 中国語会話例文集
夕食を食べてから、お風呂に入るつもりです。
我准备吃完饭洗澡。 - 中国語会話例文集
彼の旧社会における境遇は全く悲惨であった.
他在旧社会的遭遇十分悲惨。 - 白水社 中国語辞典
王先生は往診に出かけたが,間もなく戻る.
王大夫出诊去了,一会儿就回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は知らせを聞くと,大急ぎで駆けつけて来た.
他听到风以后,就急忙赶来了。 - 白水社 中国語辞典
事物の形象を手がかりに行なう記憶.
形象记忆 - 白水社 中国語辞典
彼はこれら革命烈士の多くの事跡を集めた.
他收集了这些革命烈士的不少遗事。 - 白水社 中国語辞典
各部門の仕事は彼のタクトどおりに回って行く.
各部门工作都按着他的指挥棒运转。 - 白水社 中国語辞典
更に幾巻きか多く巻くとぎゅっと締まる.
多扎几道儿就扎紧了。 - 白水社 中国語辞典
彼は(母方の)おじで,私より1世代上である.
他是我舅舅,长我一辈。 - 白水社 中国語辞典
当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。
本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。 - 中国語会話例文集
従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。
维持职员们的身心健康也是不容忽视的课题。 - 中国語会話例文集
彼は最初幾らか物おじしていたが,そのうち次第にはめを外すようになった.
他起初还有点感到生疏,慢慢地也就放肆了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えたがどうもしっくりしないので,起き上がって親方に会いに行った.
他左想也不是,右想也不是,爬起来找师傅去了。 - 白水社 中国語辞典
あなた上海から来た王先生でしょう。
您是来自上海的王老师吧? - 中国語会話例文集
もう山田さんから教えていただきました。
山田先生/小姐已经告诉我了。 - 中国語会話例文集
彼らは向こう岸まで川を泳いで渡りました。
他们游到了河对岸。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
それから、自分自身を改めようと思いました。
从那之后,我想要改变自己了。 - 中国語会話例文集
みんな、優しくて面白い子ばかりです。
大家都是又温柔又有趣的孩子。 - 中国語会話例文集
もし分かることがあったら教えてください。
如果你有知道的事情就请告诉我。 - 中国語会話例文集
この記事の何が面白いのでしょうか?
这篇报道的什么地方有趣呢? - 中国語会話例文集
もしあればそれを私に送っていただけませんか?
如果有的话能寄给我们吗? - 中国語会話例文集
誰かが眠っている少年を起こした。
有人叫醒了睡着的少年。 - 中国語会話例文集
その少年達は東京を訪れないかもしれません
那些少年可能来不了东京了。 - 中国語会話例文集
私に上手に文章の書き方を教えてください。
请告诉我写好文章的方法。 - 中国語会話例文集
もう少し価格交渉の余地はあると思います。
我觉得还有一点讨价还价的余地。 - 中国語会話例文集
あなたは私のことを覚えているでしょうか。
你还记得我嘛? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |