意味 | 例文 |
「いしのま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13444件
バッファ48のゲートとASIC34とは、マスク線58を介して接続されている。
缓冲器 48的栅极和 ASIC34通过掩蔽线(mask line)58相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ASIC34は、バッファ48に対するマスク信号の出力を開始する。
由此,ASIC 34开始向缓冲器 48输出掩蔽信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
[タイマに基づく合成対象画像選択範囲の決定例]
[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2A乃至Cは、三角又は台形フィルタの概略図である。
图 2A~ 2C是三角形或梯形滤波器的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。
例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】被写体マップ生成処理の具体例を示す図である。
图 8是示出被摄体图产生处理的详细例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。
另外,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。 - 中国語会話例文集
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。
根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。
我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。 - 中国語会話例文集
彼らの夢は彼が設計したマイホームを持つことです。
他们的梦想是有个他自己设计的房子。 - 中国語会話例文集
私たちは、その部品を10万円で販売しても宜しいでしょうか?
我们可以把那个零件定价为10万日元销售吗? - 中国語会話例文集
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。 - 中国語会話例文集
これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。
今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集
裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。
法院判处了对专利侵害的15万日元罚款。 - 中国語会話例文集
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
买方型利率是针对长期账户产生的利率。 - 中国語会話例文集
マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した。
根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。 - 中国語会話例文集
彼はクラスト形成のメカニズムを図を交えて説明した。
他将地壳形成原理掺杂着图片进行了说明。 - 中国語会話例文集
彼はいつでも最新の機材を持っていたいハイテクマニアだ。
他是一个技术爱好者,总是拿着最新的机器。 - 中国語会話例文集
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。
如果我的英语错了的话就请你订正过来。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか?
你为什么发了2遍错误的清单? - 中国語会話例文集
あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。
你最好邀请尽可能多的人参加夏日聚会。 - 中国語会話例文集
彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。
他被任命为保加利亚的罗马教皇大使。 - 中国語会話例文集
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。
因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。 - 中国語会話例文集
アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。
阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。 - 中国語会話例文集
私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。
我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。 - 中国語会話例文集
私の先生は、私が同じ間違いをしないことを期待している。
我的老师希望我不要再犯同样的错误。 - 中国語会話例文集
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集
彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。
他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。 - 中国語会話例文集
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。
我们计划下周日领着叔叔在京都观光。 - 中国語会話例文集
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。
那位作家重新命名了他10年前发表的小说。 - 中国語会話例文集
たいてい週末には弟をあの動物園に連れて行った。
我差不多在周末带弟弟了去动物园。 - 中国語会話例文集
山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。
由山田来介绍上海的日系企业。 - 中国語会話例文集
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
在这片地区偷车上东西的贼频繁出现。 - 中国語会話例文集
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。
听说山田先生的公司建造了铝工厂。 - 中国語会話例文集
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか?
在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗? - 中国語会話例文集
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。
拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集
地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。
地震的时候请注意砸下来的东西,保护头。 - 中国語会話例文集
重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする。
请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。 - 中国語会話例文集
毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。
每周周一上午都会在房间开会。 - 中国語会話例文集
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。 - 中国語会話例文集
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。
当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。 - 中国語会話例文集
市内の部屋は、水周りはどこも大して変わらないでしょ?
市内的房子,厨房、厕所和浴室都没什么大区别吧。 - 中国語会話例文集
一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。
一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集
我が社のシンボルマークは従業員が作成した。
我们公司的象征性标记是由员工制作的。 - 中国語会話例文集
予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。
预算方案的提出期限刚好是两个星期之后。 - 中国語会話例文集
至急手続きをしないと、あなたの来日に間に合わない。
如果我不马上办理手续的话,就赶不上你来日本的时间了。 - 中国語会話例文集
この蒙昧主義者が言うことを私は一言も信じない。
这个蒙骗主义者说的话我一句都不会相信。 - 中国語会話例文集
意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。
那位失去意识的孕妇被诊断为先兆子痫。 - 中国語会話例文集
(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った.
他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。 - 白水社 中国語辞典
彼は英語を話せるし,中国語も話せる,全く大したものだ.
他会说英文,也会说中文,真不简单。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |