例文 |
「いじゅつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34029件
技術の改良は,生産量の向上に役立つ.
技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は従順に彼の決断を待っていた。
她顺从地等待了他的决定。 - 中国語会話例文集
入金の確認は来月の中旬にお願いします。
请在下月中旬确认收款。 - 中国語会話例文集
膝の手術のため、入院しています。
因为膝盖的手术而在住院。 - 中国語会話例文集
その水泳大会に出場する。
我会参加那个游泳大赛。 - 中国語会話例文集
芸術への造詣が深い。
艺术造诣很深。 - 中国語会話例文集
魯迅の一連の重要な論述.
鲁迅的一系列重要论述 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう生活のため懸命に働いている.
他整天为了生活去奔命。 - 白水社 中国語辞典
この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。
在这个产业拥有最顶尖技术的是美国。 - 中国語会話例文集
彼の家の日常の支出はとてもつましい.
他家的日常开支非常节省。 - 白水社 中国語辞典
子供の自己中心性についての研究
关于儿童自我为中心性的研究 - 中国語会話例文集
彼は新型の潅流ポンプの開発に従事している。
他从事新的灌注水泵的开发。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう書物の山の中に没頭している.
他成天埋头在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている.
这场笔墨官司已成一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の人生の主要人物の1人だ。
她是我人生中的主要人物之一。 - 中国語会話例文集
図1のモジュールはユーザA105についてのものであり、後述する。
图 1的模块针对用户 A105,并且描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集
球技技術の交流を行ない,友情を深めた.
交流了球艺,增进了友谊。 - 白水社 中国語辞典
図4は、主題技術の1つの態様による1つのそのような受信機装置を示す。
图 4示出了根据本主题技术的一个方案的一个此类接收机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分の言行に十分に気をつけ慎んでいる.
他十分注意检点自己的言行。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもジュースを飲みます。
他一向都喝果汁。 - 中国語会話例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼の術後の経過はどうですか?
他手术后感觉怎么样? - 中国語会話例文集
武術の鍛練をする,武芸の腕を磨く.
练把势 - 白水社 中国語辞典
(伝説時代の天子の)堯と舜.
尧舜 - 白水社 中国語辞典
年末にはいつも,1年じゅうの収支を清算すべきである.
每到年终,应该清算一下全年的收支。 - 白水社 中国語辞典
彼は銃声の中で負傷者に張りつめた気持ちで手術をしていた.
他在枪声中为伤员紧张地手术着。 - 白水社 中国語辞典
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
花了5小时到了爷爷的临时住宅。 - 中国語会話例文集
(上級・下級の組織間で情報を通じ合う)連絡員.
联络员 - 白水社 中国語辞典
彼は患者さんの診察や手術をしていました。
他为患者检查,做手术。 - 中国語会話例文集
彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。
她正在办理住宅的合同手续。 - 中国語会話例文集
彼女の授業はいつも楽しいです。
她的课总是很有趣。 - 中国語会話例文集
私の中国語の発音が良くないため、通じない。
因为我中文的发音不好所以别人听不懂。 - 中国語会話例文集
上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。
如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.
必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。 - 中国語会話例文集
切替え状態の詳細については後述する。
后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面について、本発明の一実施の形態を詳述する。
下面将参考附图对本发明的实施例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。
特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。
另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
その住民は危機意識が強い。
那位居民的危机意识很强。 - 中国語会話例文集
生地の取り扱いに注意
请注意素材的使用处理。 - 中国語会話例文集
この人はドイツ語を熟知している.
此人谙德语。 - 白水社 中国語辞典
文学・芸術面の黒い路線.
文艺黑线 - 白水社 中国語辞典
技術協会の会員になる.
成为技术协会会员 - 白水社 中国語辞典
民衆の憤りが非常に強い.
民愤极大。 - 白水社 中国語辞典
パンパンという2発の銃声がした.
啪啪响了两枪。 - 白水社 中国語辞典
中央委員会の指示を伝達する.
传达中央的批示。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
これらの各機能部の詳細については、後述する。
在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |