例文 |
「いじゅつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34029件
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。
弓道是日本自古以来的弓术和禅的融合。 - 中国語会話例文集
この救済金は上級機関が支出したものだ.
这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典
あなたの技術を学びたい。
我想学习你的技术。 - 中国語会話例文集
それは既に芸術の領域だ。
那个已经是艺术的领域了。 - 中国語会話例文集
データの質が十分では無い。
数据的质量不合格。 - 中国語会話例文集
私の嫌いな教科は美術です。
我讨厌的科目是美术。 - 中国語会話例文集
次の授業でお会いしましょう。
我们下节课见吧。 - 中国語会話例文集
技術部の一員である。
是技术部的一员。 - 中国語会話例文集
彼の技術は確かに優れている.
他的技术确实高明。 - 白水社 中国語辞典
事物の特殊性を理解すべきだ.
必须了解事物的个性。 - 白水社 中国語辞典
魔よけの札を書いて呪文を唱える.
画符念咒 - 白水社 中国語辞典
樹木の濫伐を許さない.
不准滥伐树木。 - 白水社 中国語辞典
彼の技術はたいへん巧みである.
他的手艺很巧。 - 白水社 中国語辞典
武術の訓練がすばらしい.
武把练得不错 - 白水社 中国語辞典
十五夜の月はとりわけ円い.
八月十五的月亮特别圆。 - 白水社 中国語辞典
彼の一生は政治面での純潔さを維持した.
他的一生保持了政治上的纯洁。 - 白水社 中国語辞典
このようなRFIDは、1つまたは複数の種々の周波数を使用してもよい。
这样的RFID可以使用多种频率中的一种或多种。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。
编辑输出列表的具体方法如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。
在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。 - 中国語会話例文集
配下の者に通達し一致して遵守させる.
通令所属一体遵照。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした.
过去这两个村子的居民曾多次械斗。 - 白水社 中国語辞典
(武術練習用の)イボタの木で作ったこん棒.
白蜡杆子 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 - 中国語会話例文集
私の今年の夏休みはとても充実していました。
我今年暑假过的很充实。 - 中国語会話例文集
人々の熱烈な拍手の中に称賛を交じえている.
人们热烈的掌声中夹杂着赞叹。 - 白水社 中国語辞典
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
受話器の向こうの声は全く大きくていらついていた.
听筒里的声音响亮而焦灼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は医者に手術が必要だと言われた。
医生对她说手术是必要的。 - 中国語会話例文集
このHDMI受信部205の詳細は後述する。
稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集
このおまんじゅうはここの名物です。
这个馒头是这里的特产。 - 中国語会話例文集
この技術革新の成果は不十分である.
这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。
另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。
其中,本发明的适用不限于上述实施例,还可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。
她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集
これらの実例は既に問題を十分説明している.
这些实例已足以说明问题了。 - 白水社 中国語辞典
以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.
过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典
芸術とは現実生活の昇華である.
艺术就是现实生活的升华。 - 白水社 中国語辞典
またいつかその大会に出場したいです。
我想总有一天我还会参加那个大会。 - 中国語会話例文集
生産性の高い技術を持つ養蚕者を育成する.
培训高产养蚕能手。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義の要求に屈従すべきでない.
不应该屈从于帝国主义的要求。 - 白水社 中国語辞典
次の擬似コードは、初期条件を記述している:
下面的伪代码描述了初始条件: - 中国語 特許翻訳例文集
その女性民兵の死が民衆の怒りに火をつけた。
那位女民兵的死点燃了民众的怒火。 - 中国語会話例文集
淡青色の湖州産ちりめんの短い裏つきの上着.
玉色湖绉短袄 - 白水社 中国語辞典
本発明の第6の実施形態は、上述の第1〜第5の実施形態の変形例である。
本发明的第六实施方式是上述第一至第五实施方式的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の順序で本発明の実施の形態の例について、図面を参照して説明する。
以下将参照附图按照如下顺序详细描述本发明的优选实施例: - 中国語 特許翻訳例文集
彼は事件の一部始終を詳しく記述した.
他详尽地记叙了事件始末。 - 白水社 中国語辞典
授業の内容について彼女に教えました。
她告诉了我课的内容。 - 中国語会話例文集
その老教授は動物界についての本を出版しています。
那个老教授出版了一本关于动物界的书 - 中国語会話例文集
例文 |