意味 | 例文 |
「いじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以後、周波数がロックされている状態をロック状態といい、そうでない状態をアンロック状態という。
以下,频率锁定的状态被称作锁定状态,并且除此之外的状态被称作失锁状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場全体の生産状況についてまとめてください.
请把全厂的生产情况汇总一下。 - 白水社 中国語辞典
詳しい状況は一々詳しく言うまでもない.
详情不必细说。 - 白水社 中国語辞典
総会の席上で我々は手厚い褒賞をいただいた.
大会上我们受到了重奖。 - 白水社 中国語辞典
会話しているうちに上達した。
在对话的过程中进步了。 - 中国語会話例文集
内側の形状も必要ないです。
内侧的形状也不需要。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が吹いた。
今天刮了一天的风。 - 中国語会話例文集
私達は想像以上に強い。
我们超乎想象得强。 - 中国語会話例文集
市場は回復しているようだ。
市场好像正在恢复。 - 中国語会話例文集
工場内の災害防止システム
工厂内的防灾系统 - 中国語会話例文集
もう一度情熱を取り戻したい。
我想再一次恢复热情。 - 中国語会話例文集
嫌いな上司の悪口を言う。
说讨厌的上司的坏话。 - 中国語会話例文集
条件ということから言えば.
按条件说 - 白水社 中国語辞典
海上には暴風が吹いた.
海上起了暴风。 - 白水社 中国語辞典
近いうちに参上致します.
不日即去拜访。 - 白水社 中国語辞典
条約を締結している双方.
缔约双方 - 白水社 中国語辞典
気の利いた冗談を言う.
开个俏皮的玩笑 - 白水社 中国語辞典
太陽の光線は非常にきつい.
太阳光十分强烈。 - 白水社 中国語辞典
もうこれ以上我慢できない.
再也受不住了。 - 白水社 中国語辞典
決して一歩も譲歩しようとしない.
决不退让一步。 - 白水社 中国語辞典
実物・絵を用いて行なう教育.
形象教学 - 白水社 中国語辞典
これ以上要求し続けない.
不再要求下去。 - 白水社 中国語辞典
一両日中に伺います.
一两天内去拜访。 - 白水社 中国語辞典
もうこれ以上隠し通せない.
再也隐瞒不下去。 - 白水社 中国語辞典
授業中極めて注意深い.
听讲的时候注意极了。 - 白水社 中国語辞典
要求に応じて追加の情報が手に入ります。
根据要求获取追加信息。 - 中国語会話例文集
わが工場では先進技術の導入を重視している.
我们厂重视引进先进技术。 - 白水社 中国語辞典
ご来場はご遠慮下さい。
请不要进场。 - 中国語会話例文集
彼女は旅行に行っている。
她去旅行了。 - 中国語会話例文集
女性に暴力を振るいますか?
你在对女性施暴吗? - 中国語会話例文集
彼女には愛嬌がない。
她没有可爱之处。 - 中国語会話例文集
彼女は今日はここに居ないです。
她今天不在这。 - 中国語会話例文集
冷え症は女性に多い。
有寒症的女性居多。 - 中国語会話例文集
私は彼女と相性が良い。
我和她性格很相合。 - 中国語会話例文集
彼女は化粧直しに行っています。
她去补妆了。 - 中国語会話例文集
上司と激しい言い合いをした。
和上司发生了激烈的口角。 - 中国語会話例文集
(長寿祝いの言葉,時に帝王の死を婉曲に言う言葉として用い)千秋万歳.
千秋万岁((成語)) - 白水社 中国語辞典
卒業証書(を取得しようという)ブーム,学歴熱.(改革開放時代になり,学歴尊重の情勢を背景に‘文凭热’が生じた.)
文凭热 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。
本公开涉及信息处理设备、信息处理方法、程序、信息提供设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。
本公开涉及一种信息处理设备、方法、程序、系统和信息提供设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS129において、表示制御部425は、表示用画像の表示を終了する。
在步骤 S129中,显示控制部 425结束显示用图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。
本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。
信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示部18は、表示制御部17の制御によって、撮影補助線を画面に表示する。
然后,显示单元 18根据显示控制单元 17的控制在屏幕上显示成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
その工場の常用労働者は約50名である。
那个工厂的常用劳动者约为50人。 - 中国語会話例文集
海外の乗客は旅行書類を必要としない
不需要海外乘客的旅行文件 - 中国語会話例文集
彼の提供した状況はいささか当てにならない.
他提供的情况有些玄虚。 - 白水社 中国語辞典
彼らは思想上・行動上重大な過ちを犯している.
他们在思想上、行动上犯有重大的错误。 - 白水社 中国語辞典
一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。
一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |