意味 | 例文 |
「いじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
施工状況を実地で把握しなければならない.
要实地了解施工情况。 - 白水社 中国語辞典
この工場は条件に恵まれている.
这个工厂条件好。 - 白水社 中国語辞典
弊社は即日新住所に移って営業します.
本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典
60パーセント以上の労働者が女性だ.
百分之六十以上的工人是妇女。 - 白水社 中国語辞典
大会は9月上旬に召集する.
大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
その症状は熱中症に似ていた。
那个症状很像中暑。 - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
去向约翰询问这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
あなたはジョンを傷つけない、そうでしょう?
你不会伤害约翰,对吧? - 中国語会話例文集
商品の品質保証による、信頼性の向上
品质保证的提高带来信用度的提高。 - 中国語会話例文集
どうして彼女は我々に会いにきたのでしょうか?
为什么她来见我们呢? - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
问问约翰这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
十分に評価しない,過小評価する.
估计不足 - 白水社 中国語辞典
私は思想状況の報告書を書いた.
我写了一份思想汇报。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
(人口養殖を発展させる)海洋漁業革命.
蓝色革命 - 白水社 中国語辞典
あの当時私の父はしょっちゅう失業していた.
那时我父亲时常失业。 - 白水社 中国語辞典
画質用情報部404は、送信側画質用設定情報を含んでいる。
画质用信息部 404包含发送侧画质用设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週、彼女と会いたいですか?
你下周想见她吗? - 中国語会話例文集
彼女は美しい外見をしている。
她有美丽的外表。 - 中国語会話例文集
英語が上手に喋れたらいいのに。
能说好英语的话。 - 中国語会話例文集
以上宜しくお願いいたします。
上述就拜托了。 - 中国語会話例文集
水分の多い重い土壌
含有很多水分的重重的土壤 - 中国語会話例文集
彼女は一日中泣いてばかりいる。
她整天都在哭。 - 中国語会話例文集
婦人代表大会.≒妇代会((略語)).
妇女代表大会 - 白水社 中国語辞典
来た以上,ここにいなさい.
你既然来了,就别走了。 - 白水社 中国語辞典
最近は情勢が安定している.
近来局势平和。 - 白水社 中国語辞典
本発明は表示制御システム、表示制御プログラム及び修正表示情報出力方法に関する。
本发明涉及一种显示控制系统和一种校正的显示信息的输出方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した実施例の変形例について説明する。
对上述实施例的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事業はやらないならやらないで、けじめをつけたい。
这个事不做的话就不做,想做决断。 - 中国語会話例文集
この本は感情の生得性について論じている。
这本书就感情的先天性进行了论述。 - 中国語会話例文集
次に、逆光補正部26は、上記変更後の階調値(階調値Yv2)に√3を乗じた値を、グレー軸上に設定する。
接着,逆光修正部 26将对上述变更后的灰度值 (灰度值 Yv2)乘以了 后的值设定在灰度轴上。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常作業以外で使わないでください。
请不要用于普通操作以外。 - 中国語会話例文集
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
その情報を調査していただいてもよろしいですか?
能请您调查一下那个消息吗? - 中国語会話例文集
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
您大约几点有空呢? - 中国語会話例文集
連隊長,連隊政治委員,連隊参謀長.
团首长 - 白水社 中国語辞典
皆教室に座り注意深く授業を聞いている.
大家都坐在教室里细心地听讲。 - 白水社 中国語辞典
アジア太平洋経済協力会議[首脳会議],APEC.
亚洲太平洋地区经济合作组织[首脑会议] - 白水社 中国語辞典
なお、プログレスバー756における表示状態の変更等については、本発明の第1の実施の形態における表示状態と同様である。
进度条 756的显示状态的改变等与本发明的第一实施例的显示状态的改变等相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。
因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定数量 (S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。
例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
、30分以上の運動を、週に二回以上していますか?
你每周进行两次30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集
30分以上の運動を、週に二回以上していますか?
你每周两次以上做30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集
あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?
你每周做2次以上30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |