意味 | 例文 |
「いずも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15370件
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
とても行きたいのだが言うのが恥ずかしい.
满心想去又不好意思说。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言い分も聞かず)いきなり大目玉を食らった.
上来就是一顿批评。 - 白水社 中国語辞典
(学校に行かず就職もしていない)失業青年.
社会青年 - 白水社 中国語辞典
私はずっと前から詩を書こうという思いを持っていた.
我早就有写诗的思想。 - 白水社 中国語辞典
各項の法令はいずれも違犯することは許されない.
各项法令均不允许违犯。 - 白水社 中国語辞典
これはもっとも難しい問題の一つです。
这是最难的问题的其中一个。 - 中国語会話例文集
いつもそれを水よりも多く持って行きます。
比起带水,我一向是带更多的那个去。 - 中国語会話例文集
まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えなさいよ.
你先消消气,到屋里再合计合计。 - 白水社 中国語辞典
たとえ切り刻まれてずたずたにされても決して投降しない.
就是把我剁成肉酱也决不投降。 - 白水社 中国語辞典
他人が卓球をやっているのを見て,私も腕がむずむずした.
看到别人打乒乓球,我又手痒了。 - 白水社 中国語辞典
新しく市場に出回った桃はみずみずしく口当たりがよい.
新上市的桃儿很水灵。 - 白水社 中国語辞典
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない.
驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する。
首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図7および図8を用い、本例に係る構成例について説明する。
首先,使用图 7和图 8,对本例的结构例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.
一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典
家にはいつも人の出入りが激しく,とても煩わしい.
家里老是人来人往,怪烦的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない.
这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典
レンズ1010は、単焦点レンズであってもよいし、ズームレンズであってもよい。
镜头 1010既可以是单焦镜头,也可以是变焦镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集
荷物一時預かり場所
行李暂存处 - 中国語会話例文集
水漏れに注意すること。
注意漏水。 - 中国語会話例文集
海藻を水で戻す。
把海藻用水泡开。 - 中国語会話例文集
文字と図のレイアウト.
文字和图片的编排 - 白水社 中国語辞典
厚かましくいつまでも粘るのはよせ,あなたが恥ずかしくなくても私が恥ずかしい.
别老着脸皮没完没了的,你不怕丢人我还怕丢人呢。 - 白水社 中国語辞典
随行して訪問する.
随同访问 - 白水社 中国語辞典
建物の設計図.
建筑物的图纸 - 白水社 中国語辞典
睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。
尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集
いずれの映画館でもご鑑賞いただけます。
任何一家电影院都能观看。 - 中国語会話例文集
いつでも欲しい曲が一曲ずつ買える。
不管什么时候都能一首一首地买想要的歌曲。 - 中国語会話例文集
もう一度おたずねしていいですか?
我可以再一次来拜访吗? - 中国語会話例文集
モスクワに行きたいとずっと思っています。
我一直想去莫斯科。 - 中国語会話例文集
それは今も壊れずに動いています。
那个现在也没有坏在运转。 - 中国語会話例文集
たとえ彼が知っていたとしても、言うはずがない。
就算他知道了,也不会说。 - 中国語会話例文集
いい成績を残したにもかかわらず。
尽管留下了好的成绩。 - 中国語会話例文集
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
感谢您百忙之中给我发邮件。 - 中国語会話例文集
状況はこれまでずっとよかったことがない(今でもよくない).
情况从来没好过。 - 白水社 中国語辞典
(今までの狭い世界に閉じこもらず)世界に目を向ける.
放眼世界((成語)) - 白水社 中国語辞典
わずかな時間も軽んじてはいけない.
一寸光阴一寸金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は言葉がはっきりせず,人が聞いても意味がわからない.
他说话含混,叫人听不明白。 - 白水社 中国語辞典
以下、図2、図5、図6を用いて説明する。
以下,使用图 2、图 5、图 6进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図3、図8、図10を用いて説明する。
以下,使用图 3、图 8、图 10进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず先生に処方せんを書いてもらわねば,我々は薬をもらえない.
要先让大夫开方,我们才能拿药。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典
私が言い終わらないうちにもう,彼は見向きもせずにさっさと立ち去った.
还没等我说完,他就扬长走了。 - 白水社 中国語辞典
君は行きたくても行きたくなくても必ず行かなくてはならない.
你去也得去,不去也得去。 - 白水社 中国語辞典
空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない.
天空没有一丝亮光,原野影影绰绰。 - 白水社 中国語辞典
もし傷がついたら捨てる。
如果受了伤就扔掉。 - 中国語会話例文集
他のお店でもレンズはないです。
其他店也没有镜头。 - 中国語会話例文集
パンよりも水が欲しい。
比起面包我更想要水。 - 中国語会話例文集
デンマークの夏も涼しいですか?
丹麦的夏天也很凉爽吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |