「いた手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いた手の意味・解説 > いた手に関連した中国語例文


「いた手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6488



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 129 130 次へ>

彼女はそのプロアマテニス大会で3位になった。

她在那个职业选手和业余选手网球混合赛上获得了第三名。 - 中国語会話例文集

彼らは朝日の中に立ち尽くし,兵士たちにを振ってあいさつを送る.

他们伫立在晨光中,向战士们挥手致意。 - 白水社 中国語辞典

造りソーセージを作るためにスタッファーをに入れた。

为了自己制作香肠,买了一个充填机。 - 中国語会話例文集

彼は3度大きな術をしたけれど、癌が転移した。

即使他做了三次大手术,癌细胞还是转移了。 - 中国語会話例文集

お約束したとおり、私はその改修に着しました。

按照约定好的,我开始着手翻修那个了。 - 中国語会話例文集

当たり次第きらきらとして透き通ったブドウをもぎ取って食べる.

随手摘取晶莹的葡萄来吃。 - 白水社 中国語辞典

の目をまっすぐみるのが苦なうえに口下なので、うまく他人と話ができない。

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。 - 中国語会話例文集

制御部39は、「岩県」が選択されると、選択された「岩県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。

一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はお気に入りの縫いの財布を大切にしている。

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。 - 中国語会話例文集

履歴書は書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集


そのロボットには人間のを模した敏感なグリッパーがついている。

那个机器人装有模拟人手的敏感的抓爪。 - 中国語会話例文集

僕も日本代表の選になって世界で活躍したいです。

我也想成为在全世界活跃的日本代表选手。 - 中国語会話例文集

サービスのご利用には所定の数料を別途頂戴いたします。

使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

その靴磨きは慣れたつきで彼の革靴を磨いている。

那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。 - 中国語会話例文集

2位の選は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった.

第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。 - 白水社 中国語辞典

(多く農業について言う場合の)一人前の働きと半人前の働き

全劳动力和半劳动力 - 白水社 中国語辞典

いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一にでっち上げたものだ.

所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典

大衆の血と汗を吸い上げる段は全く陰険である.

吮吸老百姓血汗的手段十分阴险。 - 白水社 中国語辞典

先生が彼を捕まえると,彼は逆に先生のの甲にかみついた.

老师捉住他,他反咬老师手背一口。 - 白水社 中国語辞典

の1人はとても歌が上くて声量があって、チャーミングでした。

歌手里有个人歌唱得特别好,声音洪亮,而且很有魅力。 - 中国語会話例文集

プロ野球の選だったら、あんな打ち方をしないだろうに。

要是专业的棒球选手是不会那样打的。 - 中国語会話例文集

私が負けることができたとしても、を抜くことはできない。

即使我们能够输了也不能放手。 - 中国語会話例文集

私たちは送金続きをするのに20日間くらい必要です。

我们需要大概20天办理汇钱手续。 - 中国語会話例文集

王は民衆の喝采に威厳をもって片を上げた。

面对民众的喝彩,国王威严的举起了一只手。 - 中国語会話例文集

彼女は既に優れたトラクター運転になっている.

她已经成为一个出色的拖拉机手。 - 白水社 中国語辞典

彼らは傭兵部隊のを借りて武装侵入を仕掛けた.

他们假手雇用军发动了武装入侵。 - 白水社 中国語辞典

『晏子春秋』は今は石印本があって,簡単に入できるようになった.

《晏子春秋》现有石印本,容易入手了。 - 白水社 中国語辞典

作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。

像是手工制作的好吃的意大利面,其实是现成的。 - 中国語会話例文集

冷酷で感情に動かされない相と法廷で対質する.

跟一个心如铁石的对手当庭质对。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、図6Aはプレイヤの604に持ったコントローラ602を示す。

例如,图 6A图解说明了在玩家的手 604上持有的控制器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の腎臓に石があったので、彼女は摘出術を受けた。

她的肾脏里有结石,所以她接受了摘除结石的手术。 - 中国語会話例文集

この歌はまさに私のお気に入りの歌によって作られた。

这首歌正是我喜欢的歌手写的。 - 中国語会話例文集

彼は髄膜腫を取り除くため脳外科術を受けた。

他为了摘除脑膜瘤接受了脑外科手术。 - 中国語会話例文集

先週書類を発送しましたがお元には届きましたでしょうか。

上周发送了文件,您已经拿到手了吗? - 中国語会話例文集

がぼかんと殴りかかって来たので,彼は左へ身をかわした.

对手一拳击来,他往左边闪避。 - 白水社 中国語辞典

2人は肩を並べを携えて小川のほとりへ散歩に行った.

两个人并肩携手到小河岸边去漫步。 - 白水社 中国語辞典

医師の術によって,彼女の裂けた唇は既に元どおりになった.

经医生的手术,她那破裂的嘴唇已修复了。 - 白水社 中国語辞典

また、診断部102は、ステップS112において、動設定が指定されている場合には(ステップS112;動設定)、処理をステップS115に移行する。

另外,当在步骤 S112中被指定了手动设定时 (步骤 S112:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S115。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、診断部102は、ステップS204において、動設定が指定されている場合には(ステップS204;動設定)、処理をステップS205に移行する。

另外,当在步骤 S204中被指定了手动设定时 (步骤 S204:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S205。 - 中国語 特許翻訳例文集

が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上である。

我擅长说对方喜欢的话,让对方注意。 - 中国語会話例文集

18世紀の終り頃、取っのついたカップが登場します。

18世纪结束的时候,有把手的杯子登场了。 - 中国語会話例文集

その選はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。

那个选手在投篮训练中十分杰出。 - 中国語会話例文集

その請求書を受け取ったら、支払い続きを進めます。

收到那个账单之后,我会进行付款手续。 - 中国語会話例文集

夏の間、ボブスレーの選たちは何をしているんだろう?

暑期雪橇选手都在做些什么呢? - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんの術が成功することを確信している。

我坚信你姐姐的手术一定会成功的。 - 中国語会話例文集

チームの達成不全は部分的にはその選達のせいだ。

团队没有完全达成的部分原因是那些选手们的错。 - 中国語会話例文集

移植術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。

移植手术后给他配发了免疫抑制剂。 - 中国語会話例文集

先日郵送した書類はお元に届いておりますでしょうか?

前些天邮寄的文件送到您手上了吗? - 中国語会話例文集

発行数料として価格の5%を別途頂戴いたします。

作为发行手续费将另外收取价格的5%。 - 中国語会話例文集

が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上である。

很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS