例文 |
「いである」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36945件
【図11】図9に示す駆動でのOBクランプ後の出力例を示す図である。
图 11A和 11B是示出了在图 9中所示的驱动中在 OB钳位 (clamping)之后的输出的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図12に示す駆動でのOBクランプ後の出力例を示す図である。
图 14是示出了在图 12中所示的驱动中在 OB钳位之后的输出的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。
下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
非可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルの近似である。
对于有损压缩,解压缩的信号样本接近于原始信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。
管理系统的资源可通过任意方式分配给资源组。 - 中国語 特許翻訳例文集
リソースは、多くのその他の方法で借り入れること/共有されることが可能である。
可通过许多其他方式借用 /共享资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】異なるデータおよびパイロットシンボル持続時間を有する伝送を示す図である。
图 10示出具有不同数据和导频码元历时的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、変調器に関連づけられることができる例示のプロセスのフローチャートである。
图 5为可与调制器相关联的示范性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボル長である。
前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定された局であることができる。
基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1で示すシステムにより実行される例示的方法のフロー図である。
图 2说明了通过图 1所示的系统执行的示例方法的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1および図2で示すシステムによって実行される例示的プロセスを示すフロー図である。
图 3示出图 1和 2中示出的系统执行的示例处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC−OLTからのオートネゴシエーション信号が含まれることを特定できるためである。
这是基于对包含来自未知的 OLT330的自动协商信号的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ614で、PEアクションがドロップである場合は、処理は、ステップ606に進む。
通过、放弃、或未知。 如果,在步骤 614,PE行为是放弃,则处理进行至步骤 606。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。
如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】仮想M,Y座標が共にDevMax以下で仮想C座標がDevMaxを超える部分を示す図である。
图 8是示出其中虚拟 M、Y坐标二者不大于 DevMax并且虚拟 C坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 7是图示家庭网络系统执行的还原模式 #1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 9是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 10是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 13是图示家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 14是图示家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 18是图示家庭网络系统执行的还原模式 #1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 20是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 22是家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ある時間枠では、下部パネルを使用してセル全体をカバーすることができる。
例如,在一个时间段中,下板可用来覆盖整个小区。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、静止画モードにおけるデータの流れを示すデータフロー図である。
图 12是图示静态图像模式下的数据流的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
API202は、OS201上で動作するアプリケーションのためのインタフェースである。
API(Application Program Interface,应用程序界面 )202是在 OS 201上运行的应用程序用的界面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ画像は9Xにビニングされ、各ビデオ画像の解像度は約1メガ画素である。
视频图像为 9X像素合并,从而每个视频图像的分辨率大约为 1兆像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施例のデジタルビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。
图 1是该实施例的数字摄像机 (摄像设备 )的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図8及び図9で説明した処理の流れを示すフローチャートである。
图 10是表示参照图 8和图 9描述的处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ハードウェアの駆動精度を上げることで、演算量を削減することも可能である。
然而,通过提高硬件驱动精度也可以减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12の例では、字幕画像は、字幕としての「A」の画像、「B」の画像、および「C」の画像である。
在图 12的示例中,字幕图像是作为字幕的“A”的图像、“B”的图像和“C”的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS37の処理は、図5のステップS17の処理と同様であるので説明は省略する。
由于步骤 S38的处理与图 5的步骤 S17的处理类似,因而省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。
ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジュール情報の全体的な長さは、周波数分割複信(FDD)で18ビットである。
对于频分双工 (FDD)所述调度信息的总长度是 18比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報が必要であることを示すことができ得る。
所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。
在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、記述601、604および605は文字コードによる文字描画記述の例である。
在此,描述 601、604和 605是使用字符代码的字符描绘描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(a)は、図5(a)の文書をアプリケーションで表示させたときに表示画面の例である。
图 16A是通过应用显示图 5A的文档时的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。
附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ716で、この復号化されたフレームがPTPフレームであるかを判断する。
控制在步骤 716中确定经解密的帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】MoCA1.0ネットワークで使用される従来のプリアンブルを示す図である。
图 1图示了在 MoCA 1.0网络中使用的传统前导符。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTUDパケット150、230は、MoCAネットワークで送信される最も一般的なパケットである。
HTUD分组 150、230是在 MoCA网络中发送的最常见分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図5に示された動作を行うことのできる、例示的なコンポーネントを示す図である。
图 5A说明能够执行图 5中所说明的操作的实例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。
步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。
基站可以是与接入终端通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |