「いである」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いであるの意味・解説 > いであるに関連した中国語例文


「いである」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36945



<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 738 739 次へ>

【図8】図8は、図7の典型的なアップリンク・データ伝送方法を図示するブロック図である

图 8为描绘图 7的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のLTE構造で使用されるユーザ平面プロトコルスタックを示す図である

图 2是示出了用在图 1的 LTE结构中的用户平面协议栈的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】オーディオエンコーダにおけるパディングビットの置き換えに関する詳細のブロック図である

图 7示出音频编码器中填充比特替换的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である

图 8是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である

图 9是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PHYヘッダの1フィールドに、制御PHYパケットがBFTパケットであるかを示させることができる。

例如,在 PHY报头中的字段可以指示控制 PHY是否为 BFT分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

従ってSFDフィールドは、制御PHYパケットがBFTパケットであるかを示すことができる。

这样,SFD字段可以指示控制 PHY分组是否为 BFT分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】視差ベクトルをブロックマッチング方式で求めることを説明するための図である

图 6是用于描述通过使用框匹配法获得视差矢量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4のFECエンコーダ42は、CTCエンコーダではなく、その他のタイプのエンコーダである

例如,图 4的 FEC编码器 42可不是 CTC编码器而是其它类型的编码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、拡張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである

例如,如像下面那样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出列表。 - 中国語 特許翻訳例文集


ロックノブ5aが「A」のポジションにあるときは録音レベルの設定を自動で行うことができる。

当锁定钮 5a位于标记“A”处时,可以自动地执行录音等级的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は10本である

因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 10条。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は5本である

因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 5条。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ここで説明するシステムのソフトウェアまたはファームウェアを示すブロック図である

图 11是示出本文中描述的系统的软件或固件实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである

ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。

另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。

另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回が彼女たちにとって初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスである

这次对于她们来说,是第一次在数字有线电视节目中的表演。 - 中国語会話例文集

この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。 - 中国語会話例文集

これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。 - 中国語会話例文集

シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである

空壳公司就是以并购为目的的皮包公司。 - 中国語会話例文集

主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である

主张责任即为当事人在法庭上有阐述事实的义务。 - 中国語会話例文集

私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。

我每天都做饭,但也有工作很累的时候,所以偶尔在外面吃。 - 中国語会話例文集

トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである

奶油夹心蛋糕是垃圾食品的代表,美国人非常喜欢的零食。 - 中国語会話例文集

そのアニメ映画では全てのキャラクターは擬人化された動物である

那部动画电影里的所有角色都是被拟人化的动物。 - 中国語会話例文集

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。

开始工作了的话,就知道合理使用时间是很重要的事情了吧。 - 中国語会話例文集

この七言律詩の迫力はまるで大河が峡谷を抜けるような激しさである

这首七律,笔势犹如大江出峡,汹涌澎湃。 - 白水社 中国語辞典

人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである

人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典

矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である

矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典

一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮闘に頼るだけではだめである

一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。 - 白水社 中国語辞典

この文章は前には伏線が張ってあり,後ではそれと呼応し,構成は緻密である

这篇文章前有伏笔,后有照应,结构很严谨。 - 白水社 中国語辞典

彼の本業は中学校の教諭で,少年文化宮の指導員は彼の兼職である

他的本职工作是中学教师,少年文化宫的指导员是他的兼职。 - 白水社 中国語辞典

わが国の南方の主要食糧は米であり,北方の主要食糧は小麦である

我国南方主要的粮食是大米,北方主要的粮食是小麦。 - 白水社 中国語辞典

(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.

宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典

初めは男子100メートルバタフライで,次のレースは女子100メートル平泳ぎである

开头是男子百米蝶泳比赛,其次[的]一个项目是女子百米蛙泳。 - 白水社 中国語辞典

ひととなりとして他人を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ.

为人好师((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である

他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。 - 白水社 中国語辞典

彼の家の暮らしはますますよくなり,年寄りは朝から晩までほくほく顔である

他家的日子越过越好,老人成天笑呵呵的。 - 白水社 中国語辞典

欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである

对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典

彼は初対面であるけれど,まるで長年の友人のように話が尽きなかった.

他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。 - 白水社 中国語辞典

駅では人の足音がどやどやと入り乱れ,人の声ががやがやと沸き立つようである

车站脚步杂沓,人声鼎沸。 - 白水社 中国語辞典

このテレビドラマの制作に,私たちの工場は物質的・金銭的に進んで援助するべきである

对录制这部电视剧,我厂应积极资助。 - 白水社 中国語辞典

境界アーティファクト識別ユニット68は、ビデオユニットの北境界にあるある列の最初のT個のブロックを処理する。

边界伪影识别单元 68处理一列中处于视频单元的北部边界中的前 T个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

前方誤り訂正の利点は、平均的にはより高い帯域幅が要求されるという犠牲の下、バックチャンネルが要らないこと、あるいは、データの再送がしばしば回避できることである

前向纠错的优点是不需要反向信道 (back-channel),或者通常可以避免数据的重发,其代价是平均起来更高的带宽要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によっては、第1のディスプレイ・デバイス110が住宅の居間のテレビジョンであり、第2のディスプレイ・デバイス120が別の部屋のテレビジョンであることがある

在一些实施例中,主要显示设备110可以是住宅的客厅中的电视机,而次要显示设备 120可以是另一个房间中的电视机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1230では、合成比αを0.5に設定する。

在步骤 S1230中将合成比α设定为 0.5。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1240では、合成比αを1に設定する。

在步骤 S1240中将合成比α设定为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、TH1は、注目画素の色が黒であると判定するためのRGB信号強度の閾値であり、予め前景レイヤ生成部31に記憶されている値である

在此,TH1是用于判定注目像素的颜色为黑色的 RGB信号强度的阈值,是预先存储在前景层生成部 31中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5は垂直方向のラインに対してフィルタリングを行った例であるが、水平方向のフィルタリングの場合でも全く同様に考えることができることは自明である

图 5中示出了在垂直方向对线执行提升的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。

特别期待你的新专辑。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 738 739 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS