意味 | 例文 |
「いとう」を含む例文一覧
該当件数 : 1701件
当日ご都合のつく方は、是非ご参加下さい。
当天有空的各位请一定参加。 - 中国語会話例文集
該当のWebページのリンクを送ってください。
请发送该网页的链接。 - 中国語会話例文集
4月20日に頂戴したメールについて回答します。
我来答复您4月20号发送来的邮件。 - 中国語会話例文集
誠意あるご回答をお待ちしております。
期待您真诚的回答。 - 中国語会話例文集
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
冷冻食品会用冷冻专用快递为您寄送。 - 中国語会話例文集
今月中にご回答下さるようお願いします。
希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集
到着予定日をお知らせ下さい。
请告诉我预计到达的日期。 - 中国語会話例文集
上長へ確認の上、正式に回答いたします。
在向上司确认之后会正式回复您。 - 中国語会話例文集
念のため該当のメールのコピーを送付します。
以防万一,将发送本邮件的复件。 - 中国語会話例文集
全ての質問事項にご回答下さい。
请回答全部的问题。 - 中国語会話例文集
未回答の項目がございますのでご確認下さい。
因为有未回答的项目,请再次确认。 - 中国語会話例文集
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
当天请穿着方便活动的服装参加。 - 中国語会話例文集
お客様は早急な回答を求めています。
客人希望尽早得到回答。 - 中国語会話例文集
場合によっては回答が出来ない可能性があります。
根据情况有可能无法做出答复。 - 中国語会話例文集
該当するモデルは下記の通りとなります。
相对应的样本如下。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなり申し訳ございません
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
以下の通り、見積り回答を願います。
请如下回答估价。 - 中国語会話例文集
日付について入力後、納期回答する。
在输入了日期之后,回答缴纳期限。 - 中国語会話例文集
先にそれだけを回答いただけませんか?
能先回答那个吗? - 中国語会話例文集
東京に行く必要があるかもしれない。
可能需要去东京。 - 中国語会話例文集
今日このホテルに予約をしている伊藤です。
我是今天预约了这个旅馆的伊藤。 - 中国語会話例文集
あなたから確認を求められた点について回答します。
我来回答你想求证的问题。 - 中国語会話例文集
伊藤という名前で予約しています。
用伊藤这个名字预约的。 - 中国語会話例文集
我が社の株は規制銘柄に該当している。
我们公司的股票属于規制銘柄。 - 中国語会話例文集
とうかその出荷の詳細をお知らせください。
无论如何请通知我们出货的详细信息。 - 中国語会話例文集
彼女はおそらく五回東京に来たことがある。
她可能来过五次东京。 - 中国語会話例文集
私たちは父の運転で伊東へ行きました。
我们一起坐爸爸驾驶的车去了伊东。 - 中国語会話例文集
私の家族は車で伊東まで行きました。
我们一家开车去了伊东。 - 中国語会話例文集
伊藤忠がアフリカに調達網を構築する。
伊藤忠将在非洲建立一个供应网络。 - 中国語会話例文集
あなたが回答可能な時期を私に知らせてください。
请告诉我你可以回答的时间。 - 中国語会話例文集
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。
首先,对你的回答和建议表示感谢。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
今日はとても良い討議になったと思います。
我觉得今天的讨论非常棒。 - 中国語会話例文集
6月20日までにあなたに回答します。
我6月20号之前给你回复。 - 中国語会話例文集
その質問について今月末までには回答します。
那个问题我会在这个月底之前回答你。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
(学校・工場などの)事務系統が入った建物.
办公楼 - 白水社 中国語辞典
作家は人民の革命闘争を表現すべきである.
作家应当表现人民的革命斗争。 - 白水社 中国語辞典
党は革命闘争のあらしの中で成長した.
党是在革命斗争的急风暴雨中成长起来的。 - 白水社 中国語辞典
そよ風が吹いて来て,彼の短い頭髪をなびかせた.
微风起来,吹动他的短发。 - 白水社 中国語辞典
陶器を作る粘土は比較的混じりけがない.
制作陶器的粘土比较纯粹。 - 白水社 中国語辞典
党組織を浄化しなければならない.
要纯洁党的组织 - 白水社 中国語辞典
適切な解答を見つけることができない.
找不出贴切的答案 - 白水社 中国語辞典
納得できる回答が与えられることを望む.
希望给以满意的答复。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党中央委員会党学校.
中共中央党校 - 白水社 中国語辞典
心より周同志[の逝去]に哀悼の意をささげる.
我们深切地悼念周同志[逝去]。 - 白水社 中国語辞典
我々は心より哀悼の意をささげる.
我们表示深切的悼念。 - 白水社 中国語辞典
有価証券を抵当にして借金する.
以有价证券做抵押借款。 - 白水社 中国語辞典
この古い塔の周囲は60尺ある.
这座古塔的方圆有六十尺。 - 白水社 中国語辞典
苦しい闘争の中で一部の者が分裂していった.
在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |