例文 |
「いとされ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5324件
彼の目を覚ましてはいけないと,そっと出て行った.
怕惊醒他,悄悄儿地走出去。 - 白水社 中国語辞典
彼は優しく「またこんなに遅い!」と不平をこぼした.
他温柔地抱怨:“又是这么晚!” - 白水社 中国語辞典
同様に、周辺光センサ351のデータが処理され、「明るい」という認識された特性がパラメータ値テーブル600に記憶される。
类似地,已处理环境光传感器 351的数据,且已将所辨识的“亮”的特征存储在参数值表 600中。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の位置からランダム再生を開始することが指示されていないとステップS76において判定された場合、処理は終了される。
如果在步骤 S76中判断出未指示开始从另一个位置起的随机访问回放,则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。
出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集
班があまりにも大きいと,力が分散され,仕事に遅れることがあまりにも多い.
组太大,力量分散,误工太多。 - 白水社 中国語辞典
該フォームおよびトランザクションの送信がウェブ・サイトで受信され(ブロック214)、そのウェブ・サイトが実際は中間者ウェブ・サイトである場合(判定ブロック216が「はい」)、該フォームおよびトランザクションは、該中間者サイトによって意図されたウェブ・サイトに転送され(ブロック218)、意図された本当のウェブ・サイトで受信される(ブロック220)。
在网站处接收表格和交易传输 (块 214),并且在该网站实际上为中间人网站 (确定块 216为是)的情况下,由中间人网站将表格及交易传输转发至想要的网站(块218),并且在想要的真实网站处接收表格和交易传输 (块 220)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はあなたが提案してくれた訓練に参加したいと思います。
我想参加你所提议的训练。 - 中国語会話例文集
彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない.
虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。 - 白水社 中国語辞典
図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。
图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、それらは、これらの詳細な説明なしで当業者によって本発明が実施されてもよいと理解される。
然而,本领域技术人员将会理解本发明可以在没有这些细节的情况下实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然、実施形態はDVB−Hネットワークに限定されない。
当然,实施例不限于 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
インバイトメッセージはSIPを使用して送信される。
使用SIP发送该邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
STN_table()は、PlayItemの属性として設定されている。
STN_table()被设置为 PlayItem的属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライトガイドは、例えば、Toray Industryによって製造されている。
光导例如由 Toray Industry来制造。 - 中国語 特許翻訳例文集
該当する項目があればチェックして下さい。
如果有相符项目请检查。 - 中国語会話例文集
該当する項目があれば記入して下さい。
如果有相符项目请记录。 - 中国語会話例文集
安い時計があれば紹介してください。
如果有便宜的表请介绍给我。 - 中国語会話例文集
該当箇所にチェックを入れてください。
请在该处打对勾。 - 中国語会話例文集
もし受講したい等あれば別途相談してください。
要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集
棟の周りのゴミ拾いを忘れないでください。
请不要忘了捡屋顶周围的垃圾。 - 中国語会話例文集
登録されている拡張子は表示しない。
登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集
現在、配当課税には軽減税率が適用されている。
现在,分红征税适用减税税率。 - 中国語会話例文集
処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。
经过处理的铁燧岩的使用方法是什么? - 中国語会話例文集
USAは、すでに国名として記されていた。
USA已经作为国家的名字在使用了。 - 中国語会話例文集
その回答者は指名されて立ち上がった。
那个答辩人被点名站了起来 - 中国語会話例文集
私のフライトはスケジュール通り運行されます。
我的航班按照时间表运行。 - 中国語会話例文集
東京での思い出を忘れないで下さい。
请不要忘记东京的回忆。 - 中国語会話例文集
政治上のうそは正当化され得ない。
政治上的谎言无法被正当化。 - 中国語会話例文集
両政党で合意されたように
正如两派政党达成的共识那样。 - 中国語会話例文集
まさにこれは侵害と言わざるを得ない。
这正是侵犯。 - 中国語会話例文集
現在登録されているアカウントはありません。
现在所登录的账户不存在。 - 中国語会話例文集
正当性は幾つかの実験によって承認された。
正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集
その犠牲者は、市民から追悼されるだろう。
那些牺牲者们,会被市民们悼念的吧。 - 中国語会話例文集
悲しい時、友達の笑顔に励まされます。
我悲伤的时候,朋友的笑容鼓励了我。 - 中国語会話例文集
食事がとれない時は受診してください。
吃不下饭的时候请去就诊。 - 中国語会話例文集
問題とされた点はもう解決しました。
已经解决了被看做问题的地方。 - 中国語会話例文集
隣の部屋がうるさくて眠れない。
隔壁的房间太吵而睡不着。 - 中国語会話例文集
下記該当欄に○を入れて下さい。
请在下面合适的地方里填上○。 - 中国語会話例文集
部品倉庫は整理整頓されていますか。
零件仓库整理好了吗? - 中国語会話例文集
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
街边的树在冬季的夜里被点亮了。 - 中国語会話例文集
私の両親は私が小さい時に別れた.
我父亲和母亲在我很小的时候就分手了。 - 白水社 中国語辞典
江西省の景徳鎮は「磁器の都」と称される.
江西景德镇号称“瓷都”。 - 白水社 中国語辞典
年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.
不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずあれを買っておきなさい!
先把那个东西买下吧! - 白水社 中国語辞典
とりあえずそれを買っておきなさい!
先把那个东西买下吧! - 白水社 中国語辞典
農民の田畑を奪い取ることは許されない.
不许侵夺农民的田地。 - 白水社 中国語辞典
作品に憂うつな物寂しいトーンが含まれている.
作品含有忧郁、悲凉的色调。 - 白水社 中国語辞典
我々は小さい時から互いに知り合いである.
我同他自幼就相知。 - 白水社 中国語辞典
この提案は全校の教員生徒に支持された.
这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典
例文 |