意味 | 例文 |
「いとま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5865件
彼と上手くやっていくのは難しいと分かった。
我知道了和他顺利发展下去很难。 - 中国語会話例文集
マンチェスターは涼しいと聞いたけど本当ですか?
听说曼彻斯特很凉爽这是真的吗? - 中国語会話例文集
この映画を前から観たいと思っていた。
我想从这部电影的前面开始看。 - 中国語会話例文集
私は毎回、あなたと一緒に行きたいと思う。
我每次都想和你一起去。 - 中国語会話例文集
彼女と一緒にいると、守ってあげたいと思う。
和她在一起就会很想要保护她。 - 中国語会話例文集
私は毎日6時に起きないといけない。
我不得不每天6点起床。 - 中国語会話例文集
人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。
没有人看得话,人们一般都会懈怠的。 - 中国語会話例文集
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
模仿好的地方,不采用坏的地方。 - 中国語会話例文集
彼は本当に頭がいいと思った。
我觉得他真的很聪明。 - 中国語会話例文集
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
“那个很舒服”,她很满足的说。 - 中国語会話例文集
仕事の邪魔をしないように気をつけないとね。
要注意不要打扰工作。 - 中国語会話例文集
いとこ達の名前は、加奈と若菜です。
表妹们的名字是加奈和若菜。 - 中国語会話例文集
今の仕事を辞めたいと思っている。
我想辞掉现在的工作。 - 中国語会話例文集
今の仕事を退職したいと思っている。
我想从现在的工作退休。 - 中国語会話例文集
月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。
每个月一次,像这样的周末就好了。 - 中国語会話例文集
私の家族は今私に頑張って欲しいと思っている。
我家人现在想让我努力。 - 中国語会話例文集
それに全くリスクが無いとも言えない。
我不能说那个完全没有风险。 - 中国語会話例文集
こいつは本性丸出しもいいところだ.
这个家伙表演得很充分。 - 白水社 中国語辞典
彼は(頭の向きを変えた→)ぷいとそっぽを向いた.
他把头别了过去。 - 白水社 中国語辞典
祖母はいとおしげに私の頭をなでた.
祖母慈爱地抚摩着我的头。 - 白水社 中国語辞典
(掲示に用い)ところ構わず痰を吐かないでください.
请勿随地啐痰。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと話そうとしたが,適当でないと困るのでやめた.
待要说几句,又怕不妥当。 - 白水社 中国語辞典
お前,お父さんの言うことをきかないといけないよ.
孩子,你要听爸爸的话。 - 白水社 中国語辞典
新しいトウモロコシに古いトウモロコシを混ぜた.
新玉米混了陈玉米。 - 白水社 中国語辞典
島には景色のよいところが1か所ある.
岛上有一处好景致。 - 白水社 中国語辞典
松の木の生命力は強いと言うことができるよ!
松树的生命力可谓强矣! - 白水社 中国語辞典
この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.
这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典
努力して勉強しないと,落伍は免れない.
不努力学习,难免要落后(难免不落后)。 - 白水社 中国語辞典
玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.
玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典
正月前に中国へ一度行きたいと思う.
新年前我想去中国一趟。 - 白水社 中国語辞典
私は締りがないという欠点を克服した.
我克服了散漫的毛病。 - 白水社 中国語辞典
今ごろ,彼が外出するはずはないと思う.
我想这时节,他不会出去。 - 白水社 中国語辞典
彼は荷馬車を買い入れたいと思った.
他想拴个车。 - 白水社 中国語辞典
任務は容易でない,と同時に時間が差し迫っている.
任务艰巨,同时时间又很紧迫。 - 白水社 中国語辞典
工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.
场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典
行ないと名声が全く一致しない.
作为与名声很不相符。 - 白水社 中国語辞典
彼は自動車の運転を学びたいと思っている.
他想学习开汽车。 - 白水社 中国語辞典
お客さんの前でかゆいところをかいてはならない.
不能在客人面前挠痒痒。 - 白水社 中国語辞典
実情に則してやらないと,必ず過ちを犯す.
不按照实际情况办事,必然要犯错误。 - 白水社 中国語辞典
今(このところ)ちょうど忙しいところなんだよ.
这阵儿正忙呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らの言うことは的外れもいいところだ.
他们的议论走题太远了。 - 白水社 中国語辞典
今はアルバイトを募集していません。
现在没有招聘兼职。 - 中国語会話例文集
私たちは貴方の回答をお待ちしています。
我们正等待着您的回答。 - 中国語会話例文集
大学の友達とは毎年2回会うことになっています。
我每年都会见大学的朋友两次。 - 中国語会話例文集
毎年彼らのライブを見に来ています。
我每年都来看他的现场演出。 - 中国語会話例文集
私が休みに入る前に回答できます。
能在我去休息前作出回答。 - 中国語会話例文集
5年前から、私はアルバイトをしていました。
从5年前我就开始打工了。 - 中国語会話例文集
あなたからの回答を待つことにします。
我决定等你的答复。 - 中国語会話例文集
あなたからのご回答をお待ちしています。
我等待着您的回答。 - 中国語会話例文集
友人や従妹と会ってランチをしました。
我和朋友还有表妹见面吃了午饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |