「いとま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いとまの意味・解説 > いとまに関連した中国語例文


「いとま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5865



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 117 118 次へ>

若干の友人は皆私がもう助かる見込みがないと言ったが,またなんとか乗り切った.

一些朋友都说我活不成了,但是又熬过去了。 - 白水社 中国語辞典

自分の亭主に対して,足手まといとならないように,常に教育しなければならない.

对自己的男人,要经常教育呢,免得他们绊手绊脚! - 白水社 中国語辞典

一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容を補った.

第一个学生回答以后,第二个学生又补充了一些内容。 - 白水社 中国語辞典

母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.

妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典

10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほど多いとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある.

十个鸡蛋倒有四个臭的。 - 白水社 中国語辞典

彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った.

他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖就走了。 - 白水社 中国語辞典

彼を手元にとどめておきたいと思うので,あなた方が手放してくださることを望みます.

我想把他留下,希望你们能割爱。 - 白水社 中国語辞典

この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう.

这山再高,能高得过喜马拉雅山去吗? - 白水社 中国語辞典

ただ君のその一言で,彼ら2人がもめて離婚しようとしているが,君はすまないと思っているのか?

就因为你这一句话,闹得他们俩要离婚,你落忍吗? - 白水社 中国語辞典

彼はすてんと転んで,金魚鉢を割ってしまい,とんだお笑いぐさだった.

他摔了一跤,把金鱼缸也砸了,这个乐子可真不少。 - 白水社 中国語辞典


彼はラジオのスイッチを切った(ラジオのスイッチを切って音を出さないという新しい状況が生まれた).

他关[了]收音机了。 - 白水社 中国語辞典

貴殿の私に対する気遣いと配慮は,私の心に刻まれ終生忘れられない.

您对我的关切和照顾,令我终身铭感。 - 白水社 中国語辞典

君がこの種の細々した仕事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか?

你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢? - 白水社 中国語辞典

今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう?

这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢? - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に当たって苦労をいとわず恨み言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない.

他工作任劳任怨,从来不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある.

官人要下啊,俺这里有干净店房。 - 白水社 中国語辞典

おかしいと思わないか,昨日買った魔法瓶があっと言う間になくなったの.

你说邪行不邪行,昨天买的暖水瓶,转眼工夫就没啦。 - 白水社 中国語辞典

今回行かないのはまあ仕方がないとして,次回は必ず行かなければいけない.

这次不去也罢,下次可一定要去。 - 白水社 中国語辞典

飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない.

好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。 - 白水社 中国語辞典

彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある.

他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。 - 白水社 中国語辞典

このトラクターは土地を耕すこともできれば,また刈り取りもできて,皆がよいと言っている.

这架拖拉机又能耕地,又能收割,人人说好。 - 白水社 中国語辞典

まだ表面に現われていない災いをもしいち早く除かないと,その結果は想像に堪えないものがある.

隐患如不及时消除,则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典

新しい場所に着いたばかりで,これも見たいあれも見たいというありさまである.

刚到一个新地方,这也想看看,那也想看看。 - 白水社 中国語辞典

1〜999のタイトル番号をもつタイトルのうち、タイトル番号レジスタに格納されているタイトル番号と、同じタイトル番号をもつものが、現在の再生対象、つまりカレントタイトルになる。

具有 1~ 999的标题号码的标题中的、具有与保存在标题号码寄存器中的标题号码相同的标题号码者为现在的再生对象、即当前标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部10は、予約情報の登録者ID又は参加者IDに、受信したユーザIDが含まれていれば、正当な参加者であると判断し、含まれていなければ、正当な参加者ではないと判断する。

如果在预约信息的登记者 ID或者参加者 ID中包括接收到的用户 ID,控制部 10就判断为是合法的参加者,如果未包括,控制部10就判断为不是合法的参加者。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただ「水に落ちた犬」は殴ってはいけないというわけではないとか,それとも全くもって殴るべきであるとか言っているにすぎない.

不过说是“落水狗”未始不可打,或者简直应该打而已。 - 白水社 中国語辞典

つまり、上下方向のブレを考慮して、制御設定として各種の制限を与える必要はないという意味である。

即,将竖直方向的模糊考虑在内,可以施加各种限制作为控制设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

サインによって示されるように、そこで調べられる上記の説明と結果は正しいとここに保証されます。

正如签名所示,可以保证在此查到的上述说明和结果正确。 - 中国語会話例文集

(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.

内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典

一方、ACK信号がまだ受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返し実行される。

另一方面,在还没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS152において、不在録画がされたコンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS151に戻る。

在步骤 S152,在确定还未再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理返回到步骤 S151。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS248において、録画コンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS246に戻る。

在步骤 S248,如果确定记录内容还未再现直到其结束,则处理返回到步骤 S246。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS389において、不在録画がされたコンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS388に戻る。

在步骤 S389,在确定缺席记录内容还未再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S388。 - 中国語 特許翻訳例文集

思春期になると、異性への関心が高まり、気になったり、仲良くしたいという気持ちが強くなったりします。

进入青春期以后,对异性的兴趣变大,会变得在意,或者想要搞好关系的心情会变得强烈。 - 中国語会話例文集

最後に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。

最后,我们要感谢为了这本书的出版而孜孜不倦的编辑们。 - 中国語会話例文集

天気のいい日に青空の下で写真を撮りたいと思っても、なかなかうまい事晴れてくれません。

虽然想在天气好的日子的时候在蓝天下拍摄照片,但是就是不放晴。 - 中国語会話例文集

いくつかの部品が入荷していないため、まだ組み立て作業を始められていないと連絡がありました。

收到了因为有几个零件还没有到货,所以还没有开始组装工作的联络。 - 中国語会話例文集

近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。

近年在日本,外国服装很普及,但是现在和服继续被大家所喜爱的理由不仅仅是「美」。 - 中国語会話例文集

このように広げて使います。もうおわかりと思いますが、これは持ち歩いて、暑いときに涼を取るものです。

像这样展开使用。虽然我觉得您已经知道了,但是拿着这个走,是天热的时候用来纳凉的东西。 - 中国語会話例文集

皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。

希望大家能和我们一起庆祝并共享未来的吸收冲击技术的奇迹。 - 中国語会話例文集

『全国文房具フェア』に新製品を出展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか?

我想要在“全国文具展销会”上展出新产品,我能获得许可吗? - 中国語会話例文集

社内向けの資料のために、山本様のイラスト集から4点ほど利用させていただきたいと考えておりますが、いかがでしょうか?

作为面向公司内部的资料,打算使用四张山本先生的插画,可以吗? - 中国語会話例文集

弊社側でもなるべく早く結論を出したいと考えておりますので、早急にお返事いただけると助かります。

本公司也想尽快拿出结论,所以如果您能尽早回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集

番号読出部407は、“Extension”に含まれるタイトル番号、つまり、TitleIDをディスク105から読み出す処理部である。

号码读出部 407是另一处理部,从盘 105读出“Extension”中包含的标题号码,即TitleID。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍される。

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

イトガイドは、50メートルまたは160フィートまで許容可能な減衰で使用することができる。

可以以高达 50米或 160英尺的可接受衰减来使用光导。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事仲間、学習仲間、活動仲間、遊び仲間、同級生等、みんな友達です。

工作伙伴、学习伙伴、活动伙伴、玩耍伙伴、同学等,大家都是朋友。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか?

很抱歉,能帮我拜托她再回答一次吗? - 中国語会話例文集

お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。

关于您咨询的事情,调整之后会在这周内做出答复。 - 中国語会話例文集

その商品発注した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。

订购了那个商品后到交货为止要多长时间? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS