意味 | 例文 |
「いとま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5865件
これ以上盛り上げることができない,もう山盛りもいいところだ.
盛不下了,已经溜尖儿啦! - 白水社 中国語辞典
私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる.
我认定自己这样做没有错。 - 白水社 中国語辞典
大局的に考えることが必要で,細かいところにかかずらってはいけない.
要从大局着眼,不要纠缠细节。 - 白水社 中国語辞典
こんなちっぽけな問題が解決できないとは,全くだらしがない.
这点小困难都克服不了?你也太泄气了。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり口を見れば,よい結末がありえないということがわかる.
看他这个行径,就知道不会有好下场的。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である.
他盼望回归祖国的心情十分殷切。 - 白水社 中国語辞典
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる.
没有远虑,必有近忧。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんはお前が言うことをきかないのを憎らしいと思っている.
奶奶怨你不听话。 - 白水社 中国語辞典
この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた.
这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。 - 白水社 中国語辞典
2人とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた.
两个人都很直截,很快就谈妥了。 - 白水社 中国語辞典
身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。
我知道是过分的请求,但是希望您能把交易的条件再放宽一些。 - 中国語会話例文集
いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。
关于您找我谈的事,我没有决定的权利,我想和上司讨论一下。 - 中国語会話例文集
これを注文したのに、2枚とも同じ柄が届きました。
明明订购了这个,却到了两个同样的花纹。 - 中国語会話例文集
めったに動かない鳥なので、動くと周りの人間が喜びます。
因为是难得动弹的鸟,所以一有动作,周围人就会高兴。 - 中国語会話例文集
5月の試作中止依頼と、謝りの連絡がありました。
收到了5月份试作中止的道歉联络。 - 中国語会話例文集
回答は来週の月曜日まで待って頂けないでしょうか?
下周一再给您答复可以吗? - 中国語会話例文集
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这副眼镜能保护眼睛不受电脑的蓝光伤害。 - 中国語会話例文集
1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。
我为了每年的健康,一年做一次精密检查。 - 中国語会話例文集
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集
春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。
“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。 - 中国語会話例文集
満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。
持有至到期的债券包括公司债券和国债但是不包括股票。 - 中国語会話例文集
私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。
我们每次共享着快乐的时光。 - 中国語会話例文集
私たちは毎回とても楽しい時間を共有しています。
我们每次都分享快乐的时光。 - 中国語会話例文集
それについては私が山田さんと検討して回答します。
关于那件事,我会和山田商量并答复你。 - 中国語会話例文集
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?
至今为止,作为学生最美好的经历是什么? - 中国語会話例文集
私たちは過去の回答から、学んだものをあなたにお見せします。
我们把从过去的回答中学到的东西给您看一下。 - 中国語会話例文集
私は毎年祖母と一緒にケーキをつくろうと思います。
我每年都想和祖母一起做蛋糕。 - 中国語会話例文集
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这幅眼镜事眼睛免受电脑蓝光的侵害。 - 中国語会話例文集
それから、私は毎年どこかの海へ潜りに行っています。
之后,我每年都去某个地方的海里潜水。 - 中国語会話例文集
それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。
之后,我每年都去一个地方潜水。 - 中国語会話例文集
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。 - 中国語会話例文集
家庭と仕事をごっちゃにするのは間違っていると思います。
把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。 - 中国語会話例文集
桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。
每年樱花盛开的时候,他们都带着孩子来日本。 - 中国語会話例文集
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。
您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。 - 中国語会話例文集
私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。
我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。
我们每年都会在我们的祖母家待三周。 - 中国語会話例文集
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集
この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。
这个神社的新年参拜每年都因为有很多人而十分热闹。 - 中国語会話例文集
私がぴんと張っていますから,この糸をたぐりよせて巻いてください.
我撑着,你帮我把这点线捯上。 - 白水社 中国語辞典
今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した.
今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前とても貧乏で,まともな服を一枚とて着たことがない.
过去他很穷,没穿过一件囫囵衣裳。 - 白水社 中国語辞典
話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない.
不说就不说,一说就没完没了。 - 白水社 中国語辞典
たとえ田を売り畑を抵当に入れても人様に生活の世話を頼まない.
哪怕是卖田押地也勿去求靠人家。 - 白水社 中国語辞典
薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ.
淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる.
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。 - 白水社 中国語辞典
(子供がおもちゃを交換する時に言う言葉)指切りげんまん,(100年間返してほしいと言っても許さないよ,もし返してほしいと言ったら,うんちを食べ,おしっこを飲ませてやる→)うそついたら針千本飲ます.
拉钩上吊,一百年不许要,要要,吃口㞎㞎,喝口尿。 - 白水社 中国語辞典
また、参照信号構成は、DCIフォーマットに埋め込まれて通知される構成としてもよい。
另外,也可以采用将参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
万が一、期日までにご回答いただけない場合については、法律上の手続きを取ります。
万一到期限为止您还没有答复,将采取法律手段。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |