「いとよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いとよの意味・解説 > いとよに関連した中国語例文


「いとよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 999 1000 次へ>

そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です。

关于那件事的问题是因为教育因人而异。 - 中国語会話例文集

たとえ天が崩れ落ちて来てもそれを支えようとしてこそ,英雄豪傑というものだ.

天塌下来也敢顶,这才是英雄好汉。 - 白水社 中国語辞典

君,そんなに大雑把なことではきっとトラブルが起こるぞ.—大丈夫,トラブルは起こらないよ.

你这样粗率是要出问题的。—你放心吧,不会出问题的。 - 白水社 中国語辞典

このように、表示位置によって優先度がつかないように配置することによって、このように属性の異なるコンテンツ群220をユーザに対して公平に透過的に推薦することが出来るため、ユーザの選択行動の自由度が高まるという効果がある。

以这种方式,通过排列内容组 220以便其显示位置不确定选择优先性,可以公平且清楚地向用户推荐具有不同属性的内容组 220,这由此允许用户选择自由度的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、表示位置によって優先度がつかないように配置することによって、このように属性の異なるコンテンツ群220をユーザに対して公平に透過的に推薦することが出来るため、ユーザの選択行動の自由度が高まるという効果がある。

照这样,通过布置内容组 220以使其显示位置并不确定选择的优先性,可以公平而清晰地将具有不同属性的内容组推荐给用户,这从而允许增加用户的选择自由度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、VPNクライアント601の機能は、PDG205に含めてもよい。

另外,VPN客户机 601的功能也可以包含于 PDG 205中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】一実施形態によるフローチャートを示す図である。

图 3是一个实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】特徴点および対応点の一例を示す図

图 3A和 3B是示出特征点和对应点的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明の第2の実施の形態によれば、ズーム操作による撮像装置500および注目被写体間の距離の変化に依存せず、インパクト音の発生位置を高い精度で検出することができる。

按照这种方式,根据本发明的第二实施例,可以高精度地检测碰撞声音的生成位置,而不用依赖于由变焦操控引起的图像捕获设备 500与目标对象之间的距离的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明の第2の実施の形態によれば、ズーム操作による撮像装置500および注目被写体間の距離の変化に依存せず、インパクト音の発生位置を高い精度で検出することができる。

以此方式,根据本发明的第二实施例,可能用高精度检测撞击声音的生成位置,而不依赖于由于变焦操作的图像捕获装置 500和目标对象之间距离的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集


一実施例によれば、表608は、イベント1が時間:

根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

この制御部131は、例えば、CPU、ROMおよびRAMを備えている。

例如,控制单元 131包括 CPU、ROM以及 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画素は、発光ダイオード(LED)でよい。

例如,显示像素可以是发光二极管 (LED)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、光源370は、LEDのアレイでよい。

例如,光源 370可以是 LED的阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、圧接力Nについては、限定された範囲でのみ作用すること、および清掃部材の振動などによって容易に変化すること、によって、圧接力Nは安定していない。

换言之,压力 N是不稳定的,因为压力 N仅在限制的范围中起作用,并且由于清洁构件的振动等容易改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の構成による動作は以下の通りである。

根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界に取り残されているような気持ちになる。

有种好像落后于世界的心情。 - 中国語会話例文集

さっきのメールのイラストは見えないようです。

刚才邮件的插图好像看不到。 - 中国語会話例文集

二人にウサギの像を取るように言っています。

正对两人说要取兔子的像。 - 中国語会話例文集

ここは、山里のような落ち着いた雰囲気です。

这里有种山村般令人沉静下来的气氛。 - 中国語会話例文集

悲しくなるような事を言いますね。

我要说可能你会难过的事。 - 中国語会話例文集

当日の送迎をよろしくお願いします。

当天的接送就拜托你了。 - 中国語会話例文集

レイアウトを変えるのはあまりよくないですか?

改编版面设计不是很好吗? - 中国語会話例文集

中国元による支払いには対応できません。

无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集

私の祖父の時計はこれよりも古いです。

我爷爷的手表比这个要旧。 - 中国語会話例文集

君はメガネを取った方が可愛いよ。

你取下眼镜更可爱哦。 - 中国語会話例文集

泣き言を言わないように努力します。

努力不发牢骚。 - 中国語会話例文集

現在どのような仕事をしていますか?

你现在在做什么样的工作呢? - 中国語会話例文集

その男の子は入院していたようだ。

那个男人好像住院了。 - 中国語会話例文集

そのジュースには砂糖が入っているようであった。

那个饮料里好像放糖了。 - 中国語会話例文集

彼女は生徒を見守っているような感じだった。

她看起来就像是在保护学生。 - 中国語会話例文集

テストが終わったら、またあなたに会いに行くよ。

我考完试了还去见你。 - 中国語会話例文集

彼にそこに車を停めないよう言った。

他对我说不要在那里停车。 - 中国語会話例文集

予定取引にヘッジ会計を適用させる

预期交易适用于套期会计。 - 中国語会話例文集

ダイナマイトは誰によって発明されましたか。

炸药是谁发明的? - 中国語会話例文集

これからも毎年同じように過ごしたいです。

我今后也想每年过着一样的生活。 - 中国語会話例文集

実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。

实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集

ネットで調べてもその意味がよく分からない。

就算在网上查也不知道那个的意思。 - 中国語会話例文集

私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。

比起鱼龙混杂的城市,我更想住在乡下。 - 中国語会話例文集

この学校はおよそ1000人生徒がいます。

这所学校大概有1000名学生。 - 中国語会話例文集

もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。

如果那个回答是错的话请联系我。 - 中国語会話例文集

英語が得意なのはこの世界で役に立つよ。

英语好在这个世界很有用。 - 中国語会話例文集

生徒は試験の結果に落胆していたようだ。

学生好像对考试结果很失望。 - 中国語会話例文集

私よりもどれくらい遠くに彼は行ったのですか?

他比我去的地方远了多少? - 中国語会話例文集

2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。

每两三人用一个袋子。 - 中国語会話例文集

正当性は幾つかの実験によって承認された。

正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集

生徒は試験の結果に落胆していたようだ。

学生好像对考试结果很沮丧。 - 中国語会話例文集

彼は石橋を叩いて渡るような慎重な人だ。

他是一个谨小慎微的慎重的人。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事が上手く行くように願っています。

希望你工作顺利。 - 中国語会話例文集

スプロケットの具合が悪いようだ。

链轮齿的情况好像不大好 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS