意味 | 例文 |
「いとよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
5月8日まで行われる予定だということです。
据说预定是在5月8日举行。 - 中国語会話例文集
暦の上ではおとといが梅雨入りです。
按照日历,前天是进入梅雨季节的日子。 - 中国語会話例文集
私にとってとても興味深い内容です。
对我来说是很有兴趣的内容。 - 中国語会話例文集
学生たちにとってどちらの方法が良いと思うか。
你觉得对于学生来时,哪个方法更好? - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
天气热的时候要多摄取水分。 - 中国語会話例文集
彼らは私のことを芯が強いと言ってくれます。
他们说我骨子里很犟。 - 中国語会話例文集
これは私にとってとても良い経験になりました。
这对我来说成为了很好的经验。 - 中国語会話例文集
私が会いに行くと彼らはとても喜びます。
他们非常高兴我会去见他们。 - 中国語会話例文集
私はこの経験は彼にとって良いものになると思う。
我想这个经验对他来说很好。 - 中国語会話例文集
私にとってその要点を理解することは難しい。
对我来说理解那个的要领很难。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとても良い印象だった。
那个对我来说有很好的的印象。 - 中国語会話例文集
内容と数量と単価を確認してください。
请确认内容、数量和单价。 - 中国語会話例文集
東京と横浜のコンサートに行きたい。
想去东京和横滨的音乐会。 - 中国語会話例文集
新規の契約がとれてとても喜んでいる。
签下了新的契约非常开心。 - 中国語会話例文集
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。
你想先去鞋店还是衣服店? - 中国語会話例文集
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
申请时需要的文件如下。 - 中国語会話例文集
快くお引き受け頂き、まことにありがとうございます。
衷心感谢您的爽快接受。 - 中国語会話例文集
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
敬启 祝您日渐昌隆。 - 中国語会話例文集
私のいとこと夜ご飯を食べに行きます。
我要和表兄弟去吃晚饭。 - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集
このサイトを通して皆さんと仲良くなりたい。
我想通过这个网站和大家搞好关系。 - 中国語会話例文集
一人が手柄を立てると,一家の名誉となる.
一人立功,全家光荣。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼がにっこり笑うと,私は強いことも言えなくなる.
他那么一笑,我心里就软了。 - 白水社 中国語辞典
チョモランマに登ることは容易なことではない.
攀登珠穆朗玛峰是不容易的。 - 白水社 中国語辞典
一言の話が肝心な点に及ばないと問題を起こす.
一句话说不到就会出问题。 - 白水社 中国語辞典
お礼には及びません,これはどうということはありません.
不用谢,这算得了什么? - 白水社 中国語辞典
論じたこと(話の内容)がとても詳しい.
所论甚详 - 白水社 中国語辞典
夜の宴会の酒と料理はとてもすばらしい.
晚宴的席面很丰富。 - 白水社 中国語辞典
新しいギリシャ政府はサポートを必要としている。
新的希腊政府需要支持。 - 中国語会話例文集
今は休養を取ることを一番大事にしています。
我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集
下記内容承認いただき、誠にありがとうございます。
由衷感谢您同意了下记内容。 - 中国語会話例文集
監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。
导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集
伊藤という名前で予約しています。
用伊藤这个名字预约的。 - 中国語会話例文集
生活は良い時も悪いときもあります。
生活有好的时候也有不好的时候。 - 中国語会話例文集
嫁と小姑の間がうまくいっている.
姑嫂之间相处得很好。 - 白水社 中国語辞典
こんな寒い日にも,なんと泳ぎに行く人がいる.
这么冷的天,居然有人去游泳。 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いをとやかく言う必要はない.
你不必咬字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている.
他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の小さい時の最も仲の良い友である.
他是我小时最要好的朋友。 - 白水社 中国語辞典
人々は郭沫若や巴金を郭老とか巴老と呼んでいる.
人们把郭沫若和巴金称做郭老、巴老。 - 白水社 中国語辞典
また、本発明は、上記の光学読取装置において、前記光学読取部は、前記媒体の一方の面を読み取る第1読取部と、前記媒体の他方の面を読み取る第2読取部と、を備え、前記制御部は、前記媒体検出部の検出状態、及び、前記第1読取部または前記第2読取部の読取位置のいずれかと前記光学読取部の読取位置から前記媒体検出部の検出位置までの距離に基づいて、前記第1読取部及び前記第2読取部に共通する大きさの前記読取可能範囲を設定すること、を特徴とする。
此外,本发明的特征在于,在上述的光学读取装置中,所述光学读取部包括读取所述介质的一个面的第一读取部以及读取所述介质的另一个面的第二读取部,所述控制部基于所述介质检测部的检测状态、以及从所述第一读取部或第二读取部的读取位置中的任一个读取位置至所述介质检测部的检测位置为止的距离,设定所述第一读取部和第二读取部的大小相同的所述可读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との関係は維持される。
并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、クライアント100と双方向ネットワーク12との間にはホームルータ110が設置されていてもよい。
家庭路由器 110可以被提供在客户端 100和双向网络 12之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ?
我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦? - 中国語会話例文集
顧客とよい関係を維持することが、カスタマーエクイティを増大させることになる。
与客户保持良好关系可以增加企业的顾客资产。 - 中国語会話例文集
瓦礫と死体とがあふれる被爆後の街はあたかも地獄のようだったと彼は言いいました。
他说爆炸后遍地瓦砾和尸体的街道就如地狱一般。 - 中国語会話例文集
ただ君のその一言で,彼ら2人がもめて離婚しようとしているが,君はすまないと思っているのか?
就因为你这一句话,闹得他们俩要离婚,你落忍吗? - 白水社 中国語辞典
私は両腕を開いて彼女を抱き締めようとしたが,それはなんというとんでもない考えであろうか!
我想张开两臂抱住她,但这是怎样一个妄想呀! - 白水社 中国語辞典
どんなよい所だって毎年行くとなると,皆も(煩わしいのを嫌う→)飽き飽きする.
多么好的地方年年去,大伙也嫌絮烦。 - 白水社 中国語辞典
少し風邪気味だからといって,よもや出勤をやめるということにならないだろう!
有点儿感冒,难道就至于不去上班? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |