「いどうは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いどうはの意味・解説 > いどうはに関連した中国語例文


「いどうは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22048



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 440 441 次へ>

私は何度も忠告したが,彼はどうあっても聞き入れなかった.

我再三劝说,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典

劇を見終わったら私は家に帰るけど,あなたはどうするつもり?

看完戏我就回家,你打算怎么着? - 白水社 中国語辞典

どうして人類はヒトになったのに,猿はしょせん猿なのか?

为什么人类成了人,猴子终于是猴子呢? - 白水社 中国語辞典

田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?

田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典

事がうまく運ぶかどうか自信がないと,いつも気持ちが落ち着かない.

事情没有把握,心里总是不落实。 - 白水社 中国語辞典

そして、再度、ウィンドウ制御テーブル24Aの受信したウィンドウIDで示される行の「キャプチャフラグ」が「1」かどうかを判別する(ステップS219)。

并且,再次判别窗口控制表 24A的由接收到的窗口 ID所表示的行的“捕获标记”是否为“1”(步骤 S219)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これについてはテレビでは一切報道されていない。

关于这个,电视完全没有报导。 - 中国語会話例文集

閾値以下である場合、流れは動作3120に導かれ、動作3120では、RF境界に達しているかどうかを確かめる。

在肯定的情况下,流程前进到动作 3120,在此处探测是否到达 RF边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

相互認証が成功すると、充電装置40は、電動移動体50に対して駆動機構の動作を禁止するための駆動禁止命令を発行し、電動移動体50に送信する(S130)。

如果相互认证成功,则充电设备 40向电动移动体 50发出禁止驱动机构的操作的驱动禁止命令,并将所述驱动禁止命令发送给电动移动体 50(S130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作例2は、このような観点に基づいた読み出し動作である。

该动作例 2是基于这样的观点的读出动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、新語が辞書に入れるかどうかの協議が行われています。

在这里,正在讨论新词是否要加入词典里。 - 中国語会話例文集

航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?

你选择航空公司的时候,重视哪些地方? - 中国語会話例文集

それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。

我想确认那些是不是全部都在保证期间内。 - 中国語会話例文集

アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが議論されている。

美国正在讨论是否应当解禁印度大麻。 - 中国語会話例文集

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

问题在于如何从业务分割中得到最大利益。 - 中国語会話例文集

そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。

那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。 - 中国語会話例文集

私は彼がどうやって一人でそれをやったのか知らない。

我不知道他自己一个人是怎么做到的。 - 中国語会話例文集

彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?

怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢? - 中国語会話例文集

どうやってジョンと彼の友達は京都に行っているの?

约翰和他的朋友是怎么去的京都? - 中国語会話例文集

その修正論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。

那些修正论者有那样的行动是合理的。 - 中国語会話例文集

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

他好像雇佣了一个很出色的代写发言稿的人。 - 中国語会話例文集

当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。

想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。 - 中国語会話例文集

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。

如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集

彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。

我怎么都看不上像她一样的权势主义者。 - 中国語会話例文集

彼は間もなく到着するから,どうぞ先に行って知らせてください!

他马上就到,请你先去报信! - 白水社 中国語辞典

今日天気が悪くて,彼は外出するかどうかわからない.

今天天气不好,他不一定出门。 - 白水社 中国語辞典

これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない.

这是我个人的看法,不一定正确。 - 白水社 中国語辞典

あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである.

那颜色不正,像是冒牌货。 - 白水社 中国語辞典

彼がどうあっても承知しないのに,君はどんな手だてがあると言うのだ.

他偏不答应,你有什么办法。 - 白水社 中国語辞典

たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もう一度やってみるぞ.

管你怎么说,我也要再试一下。 - 白水社 中国語辞典

構うもんか!どうせ私に行くなと言っても私は行ってやる.

管他呢!反正不让我去我也要去。 - 白水社 中国語辞典

あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない.

劝他不要那样做,可他偏偏不听。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうにかこうにかして卒業証書を手に入れようとしている.

他想混一张文凭。 - 白水社 中国語辞典

今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない.

这星期不知道接得着接不着家信。 - 白水社 中国語辞典

夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った.

丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?” - 白水社 中国語辞典

どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない.

我不大理会,为什么她对我会有好感。 - 白水社 中国語辞典

思想活動と実際活動がばらばらになってはならない.

思想工作和实际工作不能形成两张皮。 - 白水社 中国語辞典

行って彼を見つけることができるかどうか,保証の限りではない.

去了是否能找到他,还没准儿。 - 白水社 中国語辞典

この事が成功するかどうか,私には見通しがつかない.

这件事能不能成功,我可拿不准。 - 白水社 中国語辞典

こう行くのでもなし,ああ行くのでもなし,結局はどう行くのか?

不这么走,不那么走,到底哪么走? - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.

他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典

原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう.

底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典

先生は彼にどうして授業に出なかったのかを問い詰めた.

老师盘问他为什么没来上课。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか?

他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢? - 白水社 中国語辞典

私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.

我工作经验贫乏,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典

会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!

会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典

彼はどうして君から去って行くというようなことができようか!

他怎么会忍心离开你呢? - 白水社 中国語辞典

夫であるその人は,どうあっても彼女を医者にさせない.

那做丈夫的,生死不让她去做医生。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 440 441 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS