意味 | 例文 |
「いな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
さらに、異なるルート・シーケンスから生成されたZadoff−Chuシーケンスからそれぞれ生成された信号は、低い相互相関しか持たない。
此外,根据基于不同的根序列而生成的 Zadoff-Chu序列来生成的相应信号具有较低的互相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この値に限定する必要はなく、印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を設定してもよい。
然而,该值并不限于此,并且浓度可以设置成更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。
此外,此时,由于没有准备划分级别 1的系数数据,也不执行划分级别 1的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で、1つまたは複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を提示する。
下文呈现对一个或一个以上实施例的简化概述,以便提供对此些实施例的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将通过参考附图来详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになっていないと判定した場合には(ステップS201で「No」)、ステップS201に戻る。
在其被确定为不是通信能力检查的定时 (在步骤 S201中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集
151…上位ノード内部ネットワーク
151…上级节点内部网络 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送元の画像形成装置をこの画像形成装置101に固定する場合には、ステップS1の処理を実行しなくてもよい。
此外,在将传送源的图像形成装置固定为该图像形成装置 101的情况下,也可以不执行步骤 S1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送先の画像形成装置をこの画像形成装置103に固定する場合には、ステップS2の処理を実行しなくてもよい。
此外,在将传送目的地的图像形成装置固定为该图像形成装置 103的情况下,也可以不执行步骤 S2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば絞り駆動が遅いレンズの場合は、ΔBV_nextが最大1段となるような制御にする、ということが考えられる。
例如,对于光圈驱动较慢的镜头而言,可考虑采用使ΔBV_next最多成为 1级的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A及び図6Bの実施形態において、コネクタ200はRFIDタグ250を有していてもいなくても差し支えなく、またRICチップ280を有することができる。
在图 6A和图 6B的示例性实施例中,连接器 200可具有或不具有 RFID标签 250,并可包括 RIC芯片 280。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、現在の公開鍵暗号は、センサなど、安価でリソースの限られたデバイスを用いる用途に対して有用ではない。
这使得当前的公钥密码较少用于具有廉价、资源受限装置 (诸如传感器 )的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
全体の動作帯域幅は、物理的な資源ブロック(PRB)という基本的なスケジューリングユニットで構成されてもよい。
总的操作 BW可以由基本 (elementary)调度单元——称为物理资源块 (PRB)——组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、制御部15は、不感領域46の範囲内で指示物体42がタッチパネル21から離れると、撮影補助線を描画しない。
因此,在死区 46的范围内指示体 41与触摸面板 21脱离接触时,控制单元 15不绘制成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、制御部15は、不感領域49の範囲内で指示物体42がタッチパネル21から離れると、撮影補助線を描画しない。
因此,当在死区 49的范围内指示体 41与触摸面板 21脱离接触时,控制单元 15不绘制成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、機器が接続されていないHDMIコネクタについては、HEC非対応の場合と同等に扱われる。
注意,对没有连接装置的 HDMI连接器进行与连接至不兼容 HEC的装置的连接器等同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかのインプリメンテーションにおいて、このようなセンサおよび/またはこれに類するもののようなものを使用して、「差分値」を確立してもよい:
在某些实现中,可使用此类传感器等来确立“差值”: - 中国語 特許翻訳例文集
さrない、ステップS148において、FEC復号が成功しなかったと判定された場合、結果判定部243は、処理をステップS150に進める。
另外,在步骤 S148,如果判断出未成功地执行 FEC解码,则结果判定单元 243使流程前进到步骤 S150。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、例えば、バーストパケット損失率が一定値以上となった場合、FECブロック元データ単位を大きく修正するようにしてもよい。
另外,例如,如果突发分组丢失率等于或大于某个值,则 FEC块原始数据单位可被修改为较大。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。
图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
必ず記入してください。
请务必填写。 - 中国語会話例文集
何かあればメール下さい。
如果有什么事请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
改定を行った年月
进行修改的年月 - 中国語会話例文集
名前も教えて下さい。
请把名字也告诉我。 - 中国語会話例文集
利用目的の範囲内
使用目的的范围内 - 中国語会話例文集
そして昂ぶる想いの中
然后在兴奋的回忆中 - 中国語会話例文集
普段何の本を読んでいるの?
平常看什么书? - 中国語会話例文集
城内に掘られた150もの井戸
城里挖出的150口井 - 中国語会話例文集
私は、この恵まれた環境を無駄にしている子供達を見て、なんともったいないことだと思いました。
看着白白浪费着这种优秀环境的孩子们,我觉得真是太可惜了。 - 中国語会話例文集
あと何枚ここで生産しますか?
还要在这里生产几张? - 中国語会話例文集
他国への内政干渉
干涉他国的内政 - 中国語会話例文集
花束とケーキをもらいました。
收到了花束和蛋糕。 - 中国語会話例文集
二人っきりで話がしたい。
想只两个人说话。 - 中国語会話例文集
日本の夏は暑いですか?
日本的夏天热吗? - 中国語会話例文集
お品物をお預かりいたしました。
已经预存了您的物品。 - 中国語会話例文集
何か食べたい物ありますか?
有什么想吃的东西吗? - 中国語会話例文集
良かったらお話してください。
如果可以的话请跟我说。 - 中国語会話例文集
授業開始のチャイムが鳴る。
上课开始的铃声响起。 - 中国語会話例文集
長いトンネルをくぐり抜けた。
穿过了长长的隧道。 - 中国語会話例文集
男の子の名前は決めていた
定了男孩的名字 - 中国語会話例文集
何人で来るか教えてください。
请告诉我来几个人。 - 中国語会話例文集
彼女は何を洗っていますか?
她在洗什么? - 中国語会話例文集
何名様でご来所されますか?
会来几位? - 中国語会話例文集
返事が無いので止めます。
因为没有回复所以停止。 - 中国語会話例文集
どの漫画も売りたく無い。
哪个漫画也不想卖。 - 中国語会話例文集
皆さんで食べてください。
请大家一起吃。 - 中国語会話例文集
他の同僚も悲しんでいた。
其他同事也感到了悲伤。 - 中国語会話例文集
いずれ貴方とは別れる。
总有一天和你分离。 - 中国語会話例文集
働いてこそ、成り立つものである。
正因为工作才成立。 - 中国語会話例文集
彼は何と述べていますか。
他在说什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |