例文 |
「いにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
おう、俺も野球観に行くよ。
嗯,我也去看棒球哦。 - 中国語会話例文集
今日はプールの講習に行った。
我去上了游泳课。 - 中国語会話例文集
彼は要求に対応した。
他应付了要求。 - 中国語会話例文集
秀才は同じように考える。
秀才也是这样认为的。 - 中国語会話例文集
地球に平和が訪れるだろう。
地球会变得和平吧。 - 中国語会話例文集
連邦、州、地方規制に関して
关于联邦、州、地方规定 - 中国語会話例文集
私は来週に彼と会う。
我下周和他见面。 - 中国語会話例文集
それを一週間後に郵送します。
我一周后邮寄那个。 - 中国語会話例文集
彼女は毎週友達に会う。
她每周都见朋友。 - 中国語会話例文集
昼食一緒に食べよう。
我们一起吃午餐吧。 - 中国語会話例文集
高速道路で渋滞にはまる。
在高速公路上堵塞了。 - 中国語会話例文集
簡易装置にて検証中です。
在检定简易装置中。 - 中国語会話例文集
一緒に練習してみましょう。
一起练习吧。 - 中国語会話例文集
今週末に行ってみましょう。
这周末一起去吧。 - 中国語会話例文集
交通渋滞に遭って遅れた。
遭遇了交通堵塞而晚了。 - 中国語会話例文集
警察に事情聴取を受けた。
被警察听取情况。 - 中国語会話例文集
太郎は先週公園に行きました。
太郎上周去了公园。 - 中国語会話例文集
仕事中に独り言を言う。
工作中自言自语。 - 中国語会話例文集
2種類の仕事を交互に行なう.
两项工作穿插进行。 - 白水社 中国語辞典
階級闘争に関する考え方.
阶级斗争观念 - 白水社 中国語辞典
彼は公安員に拘留された.
他被公安人员扣留起来。 - 白水社 中国語辞典
黒竜江省にある地名.
白石砬子 - 白水社 中国語辞典
陝西省にある漢水の上流.
沔水 - 白水社 中国語辞典
時代の潮流に逆らって動く.
逆时代的潮流而动 - 白水社 中国語辞典
週番に当たる小隊長.
值星排长 - 白水社 中国語辞典
君の皮膚は中性石けんに合う.
你的皮肤适用中性皂。 - 白水社 中国語辞典
旧式の方法による生産.
土法生产 - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
毛主席の革命路線に従う.
遵循毛主席的革命路线 - 白水社 中国語辞典
ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている.
这里的经济收入主要依凭种植柑橘。 - 白水社 中国語辞典
中国に行ける日があって欲しい,いつか中国に行きたい.
我希望有一天能到中国去。 - 白水社 中国語辞典
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ.
任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典
2013年10月10日の会議に出席します。
我2013年10月10日将出席会议。 - 中国語会話例文集
彼は外国のスター歌手に夢中になっている.
他十分迷恋外国歌星。 - 白水社 中国語辞典
第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.
限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典
彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている.
他这个人不务正业,整天逛荡。 - 白水社 中国語辞典
要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。
如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。 - 中国語 特許翻訳例文集
[注入信号と発振出力信号との関係]
[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
工場制手工業,マニュファクチュア.
工场手工业 - 白水社 中国語辞典
彼らは最近広州へ流入して来た.
他们是最近盲流到广州的。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第12回全体会議.≒八届十二中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第十二次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第10期中央委員会第2回全体会議.≒十届二中全会((略語)).
中国共产党第十届中央委员会第二次全体会议 - 白水社 中国語辞典
(多く文化大革命中に用い)あらゆるものに疑いを抱く.
怀疑一切((成語)) - 白水社 中国語辞典
上に立つ人は大衆の追随者になってはいけない.
领导不能做群众的尾巴。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の入力可否情報が入力可に設定され、内部入力装置22の入力可否情報が入力不可に設定されている。
设置关于第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56中的每一个的输入允许信息以表示允许输入,并且设置关于内部输入设备 22的输入允许信息以表示不允许输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の入力可否情報が入力可に設定され、内部入力装置22の入力可否情報が入力不可に設定されている。
在该例子中,将关于第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56中的每一个的输入允许信息设置为表示允许输入,并将关于内部输入设备 22的输入允许信息设置为表示不允许输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
この作文は主題を中心に置いていない,主題から離れている.
这篇作文没有围绕主题。 - 白水社 中国語辞典
例文 |