「いふう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いふうの意味・解説 > いふうに関連した中国語例文


「いふう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 844



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

こういう気風は増長させてはならない.

此风不可长。 - 白水社 中国語辞典

馥郁たる民間芸術の風格を備えている.

具有浓郁的民间艺术的风貌。 - 白水社 中国語辞典

年若い夫婦2人は,片時たりとも離れられない.

年轻轻公母俩,一时一刻也离不开。 - 白水社 中国語辞典

この人の格好はとても風変わりだ,いやに変わっている.

这个人的样子古古怪怪的。 - 白水社 中国語辞典

君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.

你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典

早くこの風景を写生しなさい.

你快把这儿的景色画下来。 - 白水社 中国語辞典

最近の写真を1枚同封します,お納めください.

随信送上近照一张,请惠存。 - 白水社 中国語辞典

この岩石は長い年月の風蝕を経ている.

这块岩石经过了漫长的岁月的风蚀。 - 白水社 中国語辞典

涼風が吹いて来て少しは気持ちがよい.

凉风吹来有点凉爽。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典


暴風が荒れ狂い,砂が舞い上がり空にみなぎる.

狂风大作,飞沙漫天。 - 白水社 中国語辞典

夫婦は仲むつまじく,とてもすばらしい日々を送っている.

夫妻和睦,日子过得很美满。 - 白水社 中国語辞典

西湖の風景こそ美しいと言えるんだよ!

西湖的风景才美呢! - 白水社 中国語辞典

(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.

清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典

台風は既に通過したが,波は依然として高い.

台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典

その人は大いに軍人の風格を示している.

这人十足地显出军人风格。 - 白水社 中国語辞典

古い習慣を打ち破り,新しい風習を打ち立てる.

除旧习,树新风。 - 白水社 中国語辞典

故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

もし富貴になっても,お互いに忘れてしまってはならない.

苟富贵,无相忘。 - 白水社 中国語辞典

彼は絵画の中の騎士よりもさらに威風堂々としている.

他比画中的骑士更威武。 - 白水社 中国語辞典

批評は作品の風格にまで言及していない.

批评未及于作品的风格。 - 白水社 中国語辞典

この風説について,真偽はまだ知る由がない.

关于这一传说,虚实尚未得知。 - 白水社 中国語辞典

この風景は北京の郊外に少し似ている.

这里的风景有点像北京郊区。 - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。

所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

请写上希望寄回之后,附上回信用的信封并贴上邮票。 - 中国語会話例文集

あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。

送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集

それはとても日本らしい風景です。

那是很像日本的风景。 - 中国語会話例文集

あなたの国には台風は来ないのですか?

你的国家不刮台风吗? - 中国語会話例文集

今後の台風の動向に気を付けてください。

请注意今后台风的动向。 - 中国語会話例文集

海外からきた者は日本の風景美に感動する。

从国外来的人被日本的美景感动。 - 中国語会話例文集

磁気圏は太陽風から地球を守っている。

磁起圈保護地球免於太陽風的傷害。 - 中国語会話例文集

農場の風景を描いたメゾチント版画

描绘农场风景的铜板雕刻版画。 - 中国語会話例文集

彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。

荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集

中華風味付け豚肉と一緒に焼いた

和中式风味的猪肉一起烤。 - 中国語会話例文集

彼女夫婦は別居生活が長い。

她夫妇二人的分居生活很长。 - 中国語会話例文集

彼女夫婦は別居生活をしている。

她夫妇二人正在分居。 - 中国語会話例文集

遠足には風防の上着を用意して下さい。

郊游请准备防风上衣。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集

その男は自慢げにフウライカジキを抱え込んでいる。

那个男子骄傲的抱着一条旗鱼。 - 中国語会話例文集

あの日私たち夫婦は、防災について話し合った。

那天我们夫妇谈论了关于防灾的事情。 - 中国語会話例文集

夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。

你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集

山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。

山田夫妇幸福地生活在那个房子里。 - 中国語会話例文集

同封しております書類を御覧ください。

请看附在信内的文件。 - 中国語会話例文集

台風の影響により発表会は中止となりました。

由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集

同封の書類は全部で3点ございます。

附在信内的文件总共有三份。 - 中国語会話例文集

今、私の姉夫婦がパリにいます。

现在我姐姐和姐夫在巴黎。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS