「いめーじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

 ゲストさん [ログイン] |  辞書総合TOP
中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力 検索フォームの固定解除

 
  手書き文字入力 検索フォームの固定解除


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いめーじの意味・解説 > いめーじに関連した中国語例文


「いめーじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28744



<前へ 1 2 .... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 .... 574 575 次へ>

図5および図6は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。

图 5及图 6为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。

术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、面38においてプリズム30を出る再方向付け光ビームは、互いに実質的に平行であることが必要である。

然而,要求在表面 38处射出棱镜 30的重定向光束彼此大致平行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】一実施形態に係る無線通信装置により出力されるRSSI値の一例を示すタイミングチャートである。

图 7是例示了根据一个实施例的无线通信装置所输出的 RSSI值的定时图; 并且 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。

图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】イベントの共有を容易にするブローカの一実施形態を示す概略的なブロック図である。

图 2是示出促进共享事件的代理的一个实施方式的示意框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、方位検索の対象とするデータの種類を設定する際の表示例を示す図である。

图 20是示出用于设置在方向搜索中要搜索的数据类型的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記取付部が、前記プラテンカバー装着部の底面から上方に伸びて、上方に開口を有する中空筒状に形成されている。

上述安装部,从上述稿台盖装载部的底面向上方延伸,形成为在上方具有开口的中空筒状。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6で説明した記録モードの入力や設定が、インクジェット記録装置にて行われる構成であってもよい。

此外,上面参照图 6所说明的输入或设定记录模式的操作也可以由喷墨记录装置执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、変換体系110は、クリップ111をオリジナル(始祖)とするトランスコードの変換体系を示す。

在图 3中,转换体系 110示出了将剪辑 111设为原始 (祖先 )的转码的转换体系。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3に示されるように、変換体系110において、クリップ111が矢印121—1のようにトランスコードされてクリップ112−1が生成される。

如图 3所示,在转换体系 110中,剪辑 111如箭头 121-1所示被进行转码而生成剪辑 112-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ユーザは、リアルタイムのメディアコンテンツに類似する対象物等を有するコンテンツを提供されてもよい。

以这种方式,可以向用户提供包含与实时媒体内容具有类似主题等的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC肯定応答636は、特定のRRCメッセージのどのインスタンスが肯定応答されているかを表すことができる。

RRC应答 636可以指示正在应答特定 RRC消息的哪种情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のアドレス確定までの動作フローを説明する図である。

图 7是示出根据第一实施例的视频信号输出设备中在地址确定前的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄登録画面において、ユーザは、スキャナ8に廃棄する用紙をセットし、廃棄登録の開始を指示する。

在作废登记画面中,用户在扫描器 8上放置进行作废的纸张,并指示作废登记开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。

首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】一実施例による基本的なフィードバック経路の一例を示す概略ブロック図。

图 3示出了图示说明根据实施例的示例性反馈路径的基本布置的示意方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル局によって送信される、順方向リンク(FL)パワー制御(PC)コマンドを含んでいるPCGは、1220で斜線PCGとして示されている。

由移动站发送的包含前向链路 (FL)功率控制 (PC)命令的 PCG被示为 1220中具有阴影的 PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、電子カメラは、例えば、特徴量として色の情報を用いたテンプレートマッチングにより対象領域を探索する。

具体而言,电子照相机例如通过利用颜色的信息作为特征量的模板匹配来搜索对象区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。

首先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すように、ステップ956において、実施形態プロセスは、最初にロケーションに障害があるかどうかを判断する。

如图 15所示,实施例过程首先确定位置是否为易出故障的 (步骤 956)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態では、サブキャリアの割り当ては、1つのTTI内の1つのUEに複数(個別)のクラスターが割り当てられるというものである。

在本发明的实施例中,副载波的分配使得可以在一个 TTI内向一个 UE分配多个(单独的)集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に別の可能性は、メディアフレームを受信する前に装置200において既に供給された代替タイムスタンプを使用することである。

还有另外一种可能性是在接收到媒体帧之前使用已经在设备 200处提供的替换时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ノード構成システムの複数の態様で使用する例示的構成プロセッサ600を示している。

图 6示出了在节点配置系统的方案中使用的示例性配置处理器 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像素子1Aは、タイミングジェネレータ13Aで図28(a)に示す垂直同期信号φVが生成される。

在固态图像拾取元件 1A中,时序发生器 13A产生图 28的 (a)中所示的垂直同步信号φV。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、識別情報IDev、及び管理番号M1に基づく電子署名σ1を生成する(S210)。

接下来,征税服务器 20基于识别信息 IDev和管理号 M1来产生数字签名σ1(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、識別情報IDc、及び管理番号M1に基づく電子署名σ1を生成する(S312)。

接下来,征税服务器 20基于识别信息 IDc和管理号 M1来产生数字签名σ1(S312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ペット登録モードにおいて参照されるレジスタの構成の一例を示す図解図である。

图 4是表示在宠物登记模式中参照的寄存器的结构的一个实例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ペット登録モードにおいて作成される抽出辞書の他の一例を示す図解図である。

图 9是表示在宠物登记模式中产生的提取辞典的另一个实例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、プリンタ制御部1242は、入力された命令に従って、入力された画像データ印刷をプリンタ12に実行させる(S307)。

然后,打印机控制部件 1242使打印机 12基于输入指令来对输入图像数据执行打印处理 (步骤 S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施の形態に係る画像形成装置が接続されたネットワークの構成図である。

图 1示出连接有根据本发明典型实施例的图像形成设备的网络的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の例では、記録媒体として、撮像装置10に着脱可能なメモリカード167を例示している。

在图 7的示例中,可拆卸地安装到图像拍摄设备 10上的存储卡 167被示出为记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。

注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能以及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図32を参照して、有機ELパネルモジュール201の駆動タイミングの一例について説明する。

这里,将参考图 32A至 32G说明所述有机 EL面板模块 201的驱动时序的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS106において、ラインブロックメモリ127は、生成された符号化データを保持し、アライン・ユニット毎に管理する。

在步骤 S106,线块存储器 127保持如此生成的编码的数据,并且以对准单元为增量管理数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、遠隔制御デバイスのディスプレイにおよび/または遠隔ディスプレイ6bに表示されるメニューを介することによって、達成され得る。

例如,这可以通过显示在遥控设备的显示器和 /或远程显示器 6b上的菜单来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。

另外,在稍后描述的操作流程的描述中将详细描述注册 /认证单元 1277的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。

另外,登记 /认证单元 1277的功能和操作将在后面说明的操作流程的说明中详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、状態(o)は、ユーザ選択動作124eに対応する曖昧値128eを5だけ増加させることを示している。

例如,状态 (o)图示与用户选择的动作 124e对应的歧义值 128e增加 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、時変パラメータを同期される方法としては、各通信装置が内部時計を保持していても良い。

例如,作为使时变参数同步的方法,各通信装置也可以保持内部时针。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。

图 7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。

图 7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明組立体22はパターン付放射野24を視覚野内の対象物26上に投影する(この場合はシステムの使用者の手)。

照明组件 22将图案化的射线场 (radiation field)24投影至一个场景中的目标26(在本例中是该系统使用者的一只手 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図6乃至図10を参照して、DPF1A、1Bに同一の写真データを表示させる際の動作について説明する。

首先,参照图 6~图 10对在 DPF1A、1B显示同一照片数据的照片时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16(A)乃至図16(C)、図17を参照して、2台のDPF1A、1Bにおける同一の写真データの表示動作(その2)について説明する。

接着,参照图 16(A)~图 16(C)以及图 17,对两台 DPF1A、1B中的同一照片数据的照片的显示动作 (之二 )进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施例2に係る撮像素子の水平画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。

图 11示出根据第二典型实施例的图像传感器中的水平像素平均读取操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本開示の特定の態様に係る、無線デバイスにおいて利用され得る、さまざまなコンポーネントを示す図である。

图 2说明根据本发明的某些方面的可用于无线装置中的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな例証となる部品、ブロック、モジュールおよび回路は、一般に、それらの機能について説明した。

通常以其功能描述各种示例性的组件、方块、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、記憶装置42は、プロセッサ36により実行される命令を格納するコンピュータ可読媒体であってもよい。

因此,存储体 42可以是存储由处理器 36执行的指令的计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10Aおよび図10Bに基づいて、GWアプリ100とサーバ2との間で行われる情報のやり取りについて説明する。

接下来,将参考图 10A和图 10B说明 GW应用 100与服务器 2之间的信息交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 .... 574 575 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS