「いらいじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いらいじょうの意味・解説 > いらいじょうに関連した中国語例文


「いらいじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4864



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 97 98 次へ>

彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.

她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典

来場者数が多すぎて半端じゃない。

到场人数过多真是不得了。 - 中国語会話例文集

彼女が本来もっている優しさのように感じた。

感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集

笑い興じる声,歌を歌う声,なんとにぎやかなことか.

说笑声、唱歌声,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典

100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。

超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。 - 中国語会話例文集

(生死不明の状態から)医者は彼女を救った.

医生把她救过来了过来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。

她会欢迎我们的到来吧。 - 中国語会話例文集

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

モバイル環境の将来にとって重要な問題

对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集

彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。

他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集


彼女は小さい時からいつもおとなしくするという癖を身につけた.

她从小养成不爱动的习性。 - 白水社 中国語辞典

彼は忠義の気概にあふれ,へつらい根性は持っていない.

他有一腔忠气,惟没有媚骨。 - 白水社 中国語辞典

CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。

CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

今夜会合を開いて製品の品質を評定する.

今晚开会评比产品质量。 - 白水社 中国語辞典

私たちは偶然にも同じ業界で働いている。

我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集

彼は工場に入って見習い工になろうとしている.

他想进厂当学徒。 - 白水社 中国語辞典

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

让那个大叔带我去了好的化妆品店。 - 中国語会話例文集

精神を汚染する外来文化を排除して有益な外来文化を排斥しない.

排污不排外((成語)) - 白水社 中国語辞典

九時ごろにオンライン状態であるように

在九点左右的时候尽量保持在线 - 中国語会話例文集

CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。

CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じくらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売った。

为换一个差不多大小的商品把872XLS卖了。 - 中国語会話例文集

支払い請求書の私の住所が間違っています。

支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集

(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。

既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集

何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。

如果须要什么信息的话请随时联系我。 - 中国語会話例文集

配送状況をオンラインで追跡する

网上跟踪发送的情况 - 中国語会話例文集

練習しても上手にならない自分が嫌いだった。

我讨厌就算练习也提高不了的自己。 - 中国語会話例文集

彼女は私たちの来訪を喜ぶでしょうか。

她会为我们的来访感到开心吧。 - 中国語会話例文集

彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。

她会为我们的来访而高兴吧。 - 中国語会話例文集

家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。

我回到家之后学习到了23点。 - 中国語会話例文集

我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。

我们为了换一个差不多大小的商品把872XLS卖了。 - 中国語会話例文集

どのくらいの上映時間だと子供達には多すぎますか?

多长的播放时间对孩子们来说是过长的呢? - 中国語会話例文集

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

彼も従業員と一緒に働いた。

他也和员工一起工作。 - 中国語会話例文集

とても辛い状況に置かれている。

你被置于十分艰难的境地。 - 中国語会話例文集

彼はとても辛い状況に置かれている。

他身处十分艰难的境地。 - 中国語会話例文集

私は彼の変化に乏しい表情が嫌いだ.

我不喜欢他那死板的表情。 - 白水社 中国語辞典

未来派(20世紀初頭,イタリアに出現した芸術思潮).

未来主义 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼の女嫌いの冗談に腹を立てた。

她因他嫌恶女性的玩笑而生气。 - 中国語会話例文集

英語は近い将来重要になると思います。

我觉得英语对不久将来很重要。 - 中国語会話例文集

好きとか嫌いとかいう感情はない。

没有喜欢或者讨厌的感情。 - 中国語会話例文集

彼女は小学校の専門職助手として働いている。

她以一个小学的职业助手为工作。 - 中国語会話例文集

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。

那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集

私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。

我搭乘的航班就要开始了。 - 中国語会話例文集

中学校と高校の授業で英語を習いました。

我在初中和高中的课程中学习了英语。 - 中国語会話例文集

その会社では1000人以上の社員が働いてる。

那家公司有1000人以上的员工在工作。 - 中国語会話例文集

将来についてじっくり考えたいです。

我想好好考虑将来的事情。 - 中国語会話例文集

その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。

那个小说家预知了宇宙时代的到来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS