意味 | 例文 |
「いわお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22939件
私はレバーの位置が変わったと思います。
我认为手柄的位置改变了。 - 中国語会話例文集
私は彼に言われたことを覚えています。
我还记着他对我说过的话。 - 中国語会話例文集
私はそれに対して特に怒っているわけではありません。
我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集
私はずっと前に宿題を終わらせている。
我很早就完成功课了。 - 中国語会話例文集
私たちは早くこの問題を終わらせたい。
我们想快点了结这个问题。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、私は飲みに行くことになっています。
工作结束了的话,我打算去喝酒。 - 中国語会話例文集
私たちは離婚が最善策だとは思わない。
我们不认为离婚是最好的方法。 - 中国語会話例文集
これは私の落ち度だと言わざるを得ない.
这不能不…说是我的错误。 - 白水社 中国語辞典
彼が言い終わった途端に,私は口を切った.
他刚说完,我就开了腔。 - 白水社 中国語辞典
私は運命と抗争しようと思わない.
我不想和命运抗争。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ淮河の治水工事をきちんと行なわなければならない.
一定要把淮河治好。 - 白水社 中国語辞典
我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている.
我们同在一个科室里工作,相处得很好。 - 白水社 中国語辞典
私のどこがいいと思いますか?
你觉得我哪里好? - 中国語会話例文集
体裁が悪い,顔向けができない.
脸面上过不去(无光)。 - 白水社 中国語辞典
今日私は午後いっぱい泳いだ.
今天我游了一下午。 - 白水社 中国語辞典
家に伝わるぼろの綿入れ上着は綿入れ上着と思えないほどぼろぼろになっている.
家传的一件烂棉袄破到不像棉袄了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。
她想当搞笑艺人。 - 中国語会話例文集
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。
也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。
也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
我为给您添了麻烦而感到深深的歉意。 - 中国語会話例文集
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。
调查是否按照规定操作。 - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、食事が終わったら返却口までお願いします。
很抱歉,请您在用餐后把餐具返回到原处。 - 中国語会話例文集
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
给您添麻烦了向您致以歉意。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。
给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私は先生からお教えを受けた恩を忘れることができない.
我不能忘记老师教诲之恩。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし.
却之不恭,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは他人から変わっている、個性があると思われたい。
他们希望别人认为他们奇怪、有个性。 - 中国語会話例文集
なんでわざわざ田舎へ行って苦労しようっていうんだい?
为什么偏要下乡去活受罪? - 白水社 中国語辞典
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.
一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典
遠い所からときどきワンワンという犬のほえる声が伝わって来る.
远处时而传来几声犬吠。 - 白水社 中国語辞典
GPSオフモードは、測位動作を行わないモードである。
GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事が予定通りに終わらないのか?
工作不能按预定计划完成吗? - 中国語会話例文集
お金を大切に使わないと貧乏になる。
不珍惜使用金钱的话会变穷。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
给您添麻烦很抱歉。 - 中国語会話例文集
その事件の対応策に追われている。
我正忙于那件事情的处理方案。 - 中国語会話例文集
ここは最新技術が多く使われていました。
这里使用了很多最新技术。 - 中国語会話例文集
あなたに言われたとおりに支払いました。
像你说的那样付款了。 - 中国語会話例文集
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
按照你说的金额付款了。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
很抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
私達の会話は大いに盛り上がりました。
我们的聊天气氛很热烈。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の誕生日をお祝いする。
我们祝贺了她的生日。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
真的很抱歉我向你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
私たちの対応が遅く申し訳ございません。
抱歉我们处理得迟了。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
对不起给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |