意味 | 例文 |
「いんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は障害年金の受給資格がある。
他有领取残障养老金的资格。 - 中国語会話例文集
映画を見たかったのですが、見れませんでした。
虽然我想看电影但是没看成。 - 中国語会話例文集
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
他们可以自己去现场参观吗? - 中国語会話例文集
私たちの音楽の先生は歌がとても上手です。
我们的音乐老师唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集
彼女は英語で手紙を書くことができません。
她不会用英语写信。 - 中国語会話例文集
その映画館は人気があるので混む。
那家电影院因为很受欢迎而人很多。 - 中国語会話例文集
ハンガリーグランプリが最後のレースだ。
匈牙利大奖赛是最后的比赛。 - 中国語会話例文集
学校に行けるようにがんばります。
为了能去上学而努力。 - 中国語会話例文集
現在学校の近くに図書館がある。
现在学校附近有图书馆。 - 中国語会話例文集
すみません、私は英語が苦手です。
不好意思,我不擅长英语。 - 中国語会話例文集
線路の反対側にも道が続く。
在路线的相反的一侧也道路延绵。 - 中国語会話例文集
私は従うべき計画がありません。
我没有要执行的计划。 - 中国語会話例文集
これらの現象は、反射学で説明がつく。
这些现象可以用反射学来说明。 - 中国語会話例文集
その店は、営業時間が長くて便利です。
那个店营业时间很长是方便。 - 中国語会話例文集
私は英語が苦手な日本人です。
我是不擅长英语的日本人。 - 中国語会話例文集
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集
今日夕方、娘がダンスレッスンに行きます。
今天傍晚女儿去上舞蹈课。 - 中国語会話例文集
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
我们一次也没有访问过种子岛。 - 中国語会話例文集
1日に何本の映画を見ることができますか。
你一天可以看几部电影? - 中国語会話例文集
彼は長年ヘッド・コーチの経験がある。
他有多年担任主教练的经验。 - 中国語会話例文集
すみません、私は英語が苦手です。
对不起,我不擅长英语。 - 中国語会話例文集
それは外国人観光客の誘致につながる。
那个牵涉到招来外国旅客。 - 中国語会話例文集
まだ外国へ行ったことがありません。
我还没出过国。 - 中国語会話例文集
彼女はデンマークに留学した経験がある。
她有在丹麦留学的经历。 - 中国語会話例文集
英語で書かれた短編物語を読むのが好きです。
我喜欢读用英语写的短篇故事。 - 中国語会話例文集
忙しくてあなたにメールができませんでした。
我很忙没能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
最近あなたの事を考えると涙が出ます。
最近一想到你眼泪就流出来了。 - 中国語会話例文集
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集
その腫瘍学者は胃がんになった。
那个肿瘤学者得了胃癌。 - 中国語会話例文集
最近興味があるのはジャズ音楽です。
最近对爵士乐感兴趣。 - 中国語会話例文集
時間が出来たときに描くので不定期更新です。
因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集
サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間
上班族能自由进入的治愈空间。 - 中国語会話例文集
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
看完了那个电影之后,眼泪停不下来。 - 中国語会話例文集
家庭環境によって価値観が違う。
根据家庭环境的不同,价值观也不同。 - 中国語会話例文集
ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。
IC卡登陆软件的主画面被表示出来了。 - 中国語会話例文集
からだを流れるリンパ球の組成が変化する。
在体内流动的淋巴球的组成会变化。 - 中国語会話例文集
その映画はたくさんの人々が見ました。
那个电影有许多人看了。 - 中国語会話例文集
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。
我觉得不管什么时候微笑都是最重要的。 - 中国語会話例文集
多くの日本人同様、私も英語が苦手です。
跟很多日本人一样,我也不擅长英语。 - 中国語会話例文集
最後に、私が1番好きなことは漫画を読むことです。
最后,我要看我最喜欢的漫画。 - 中国語会話例文集
ビールを飲みながら映画を楽しんだ。
我一边喝啤酒一边开心地看了电影。 - 中国語会話例文集
彼が安心して生活できることを願う。
我祈祷他能安心地生活。 - 中国語会話例文集
表面では服従するが,裏面では妨害する.
表面服从,暗里破坏。 - 白水社 中国語辞典
弟は私を見るや,すぐ私に映画の切符をせがんだ.
弟弟瞅见我,就向我要电影票。 - 白水社 中国語辞典
最近,科学読み物が多く出版された.
最近出版了很多科普读物。 - 白水社 中国語辞典
多くの外国の使臣が弔問に訪れた.
许多外国使臣前来吊丧。 - 白水社 中国語辞典
用水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.
渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典
城門外の大通りに多くの商店がある.
城外关厢有很多商店。 - 白水社 中国語辞典
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
この過酷な課題が彼の眼前に出された.
这道严峻的课题摆在他的面前。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |