意味 | 例文 |
「いんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。
我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集
彼は、日本政府によって人間国宝であることを認定された。
他被日本政府认定为人类国宝了。 - 中国語会話例文集
彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。
他被日本政府认定为了人类国宝。 - 中国語会話例文集
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。
人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。 - 中国語会話例文集
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。
但是请小心,这可能是万恶之源。 - 中国語会話例文集
私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。
我从没认为过动物会那么可怕过。 - 中国語会話例文集
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。 - 中国語会話例文集
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。 - 中国語会話例文集
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。
我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。
很抱歉,不能用支票支付。 - 中国語会話例文集
これらの製品は質の上では先進諸国の製品に匹敵する.
这些产品在质量上和发达国家的产品匹敌。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した.
我们把这段文言文翻译成现代白话文。 - 白水社 中国語辞典
こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない.
遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。 - 白水社 中国語辞典
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した.
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。 - 白水社 中国語辞典
この区間の電線は少し漏電している,直しておくべきだ.
这段电线有点跑电,应该修一修。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.
他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典
彼は今民間の秘伝の処方を捜し求めているところである.
他正在探访民间秘方。 - 白水社 中国語辞典
どんな困難にぶつかっても,彼はしりごみしたことがない.
不论遇到什么困难,他从不畏缩。 - 白水社 中国語辞典
鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.
以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は手が着けられないほど愚かだ,なんとこんな事をやりおって.
你太愚蠢了,竟去干这种事。 - 白水社 中国語辞典
この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった.
这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。 - 白水社 中国語辞典
これが発生した場合、そのことは、ライン電圧が以前のオフフックイベントが記録されることなく増えることを意味し、このため、PSTN COがラインに接続されていたことを意味する。
如果这发生了,则意味着在没有记录任何之前的摘机事件的情况下,线路电压增加了,因此将 PSTN CO连接到线路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、本発明は、ここに示された実施形態に限定されることは意図せず、ここに開示された原理および新規な特徴と一致する最も広い範囲が与えられるべきである。
因此,本发明无意限于本文中所展示的实施例,而是将被赋予与本文所揭示的原理和新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この判定方法については後述する。
该判定方法将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
この対は、現在の候補のリストに追加される。
将此配对添加到当前候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
DTV100は、スタンバイ状態に移行することができる。
DTV 100可以转变为待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更例については、図3(b)に示す。
在图 3B中示出该改变示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
小林先生と知り合うことができて、とても嬉しい。
能认识小林老师,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
これは一刻を争う重大な問題
这个是分秒必争的重大问题。 - 中国語会話例文集
これ以外に、未解決事項があるか確認します。
除此之外,再确认是否有未解决事项。 - 中国語会話例文集
この製品はいつ工場から出荷になりますか?
这个产品什么时候从工厂发货? - 中国語会話例文集
高校生の頃から、自分で髪の毛を切っています。
我从高中生起就自己剪头发。 - 中国語会話例文集
彼にこの文章を校正してもらってください。
请你让他帮你校验这篇文章。 - 中国語会話例文集
私の家から歩いて10分のところに国道があります。
从我家大概走十分钟左右有国道。 - 中国語会話例文集
今回の話は無かったこととさせてください。
请允许我就当做没有这回事。 - 中国語会話例文集
彼に幸運が訪れることを祈っています。
祈祷幸运能降临到他身上。 - 中国語会話例文集
このアパートは公務員しか住めない。
这栋公寓只有公务员可以住。 - 中国語会話例文集
このワインは少しすっぱい気がする。
这瓶红酒感觉有点酸。 - 中国語会話例文集
このワインは少しすっぱい味がする。
这瓶红酒有点酸味。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你和外国人用英语对话过吗? - 中国語会話例文集
これ以上温度を下げる事はできない。
已经不能再降温了。 - 中国語会話例文集
もう少しこの課題の練習をしたい。
我还想再练习一下这个课题。 - 中国語会話例文集
彼女が息子のことを心配するのも無理はない。
他担心儿子也不是没道理的。 - 中国語会話例文集
この曲はワンコーラス英語で歌われている。
那首歌是合唱团用英语唱的。 - 中国語会話例文集
この契約は既に有効期間が切れている。
这个契约已经过了有效期。 - 中国語会話例文集
この内容は本に載せる事はできない。
这个内容不能登载到书上。 - 中国語会話例文集
花子はこの中で一番上手く歌います。
花子在这之中唱歌唱得最好。 - 中国語会話例文集
明日は公園へ行こうと思っていた。
我明天打算去公园。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |