「いんこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんこの意味・解説 > いんこに関連した中国語例文


「いんこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 847 848 849 850 851 852 853 854 855 .... 999 1000 次へ>

復調器320と、変調器325とは、モバイルデバイス300に関連づけられることができる。

解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。

发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。

根据另一实例,导频可以是信标 (和 /或信标的序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまで、ダウンリンク(DL)のためのキャリア間隔最適化の方法が説明された。

目前为止,已经描述了下行链路 (DL)的载波间隔优化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。

因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确认响应 8i。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次処理される。

该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

POINTER_TO_BUFFER_CHAINフィールド468は、このFEに関連する第1のバッファ480へのポインタである。

POINTER_TO_BUFFER_CHAIN字段 468是与这个 FE关联的第一缓冲器 480的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、これらのメディアフレームI2、P21〜P23のレンダリングは、タイムスタンプ5から開始される。

因此,以时间戳 5开始这些媒体帧 I2、P21至 P23的呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバーが、発信者に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。

当服务器向始发者转发回任何翻译时,可以使用该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】光学変換素子に対する原稿の斜行状態を示す図である。

图 6是原稿相对于光学转换元件的歪斜状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


このシード値を用いて、受信機は、デスクランブラを初期化し、ステップ650で、パケットを受信する。

接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この乱数は、セキュリティトークン80の乱数発生器により発生されたものである。

该随机数是由安全令牌 80的随机数产生器产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これから、図9に関連して、サンプルハイブリッドOOK動作をさらに詳細に記述する。

现将结合图 9来更详细地描述样本混合式 OOK操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSCGとは、一定の変調周期で駆動信号の周波数を拡散させる技術のことである。

SSCG是一种在预先确定的调制周期中扩展驱动信号的频率的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。

所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。

所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。

所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図を図11に示す。

基于直接变换方式的接收机构成的方框图如图 11所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図である。

图 11是直接变换方式的接收机构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である。

另外,进行逆光修正和色平衡修正的顺序也很重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ガイド124は、印刷済みドキュメントをカバー126の表面に出力することができる。

例如,导向器 124可以输出已打印文档到盖 126的表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。

根据另一实例,导频可为信标 (和 /或信标序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択器616は、W個の部分ノルムより少ない値を有する候補を選択する。

选择器 616选择具有 w个部分范数的较小值的候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ユニット1026は、eNB122が、他のネットワークエンティティと通信することを可能にしてもよい。

通信单元 1026可允许 eNB 122与其它网络实体通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作のユーザ選択に応答して、関連する曖昧値を増加させることができる。

响应于对动作的用户选择,可以递增相关联的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1リソースエレメントに対し2つの参照信号がCDM多重される。

在该情况下,对于 1个资源单元,以 CDM的方式复用了 2个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1リソースエレメントに対し2つの参照信号がCDM多重される。

在该情况下,对于 1个资源单元,以 CDM方式复用了 2个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。

如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方向に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。

CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14方向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指示を受け、印刷装置100のプリンタ203が評価画像4000を印刷する(S3002)。

响应于该命令,打印设备 100的打印机 203打印评估图像 4000(S3002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。

TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。

这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。

控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。

图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイロードは、例えば制御PHY関連のIEを送信するのに利用することができる。

净荷可以例如被用于传输控制 PHY相关的 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。

该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信機200(1)と送信機210(1)は単一チップ中に組み入れられることが出来る。

例如,接收机 200(1)和发射机 210(1)可包含在单个芯片中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。

图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本開示に従って基地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。

图 9说明了根据本公开的可由基站 202实现的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、過去のサーバ選択履歴を参考にするといった処理も考えられる。

另外,该选择可以通过参考过去做出的服务器选择的历史的处理来做出。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。

如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能温度まで10秒)とすれば、5となる。

例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷温度 ),则为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。

显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。

可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図27(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 27(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図32および図33(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 32和 33(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。

在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰减大约 50dB; - 中国語 特許翻訳例文集

図7には、周波数分割複信動作(FDD)用の典型的なフレーム構造の高位図を示す。

图 7示出用于频分双工操作 (FDD)的典型的帧结构的高层级示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 847 848 849 850 851 852 853 854 855 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS