例文 |
「いんさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人民の財産を略奪する.
剽掠民财 - 白水社 中国語辞典
本当に申し訳ありません.
实在抱歉((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
春節の三が日は停戦する.
春节期间停火三天。 - 白水社 中国語辞典
貨物を税関検査に搬入する.
将货运往验关 - 白水社 中国語辞典
この辞典は50万部印刷した.
这本词典印刷了五十万部。 - 白水社 中国語辞典
遺伝子操作によって新品種を作る.
诱变育种 - 白水社 中国語辞典
患者は入院して診察を受ける.
病人将留院诊察。 - 白水社 中国語辞典
発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。
被挖掘出来的那个王冠经修理后,现在展出在那个博物馆里。 - 中国語会話例文集
しかし、本発明は、本明細書で議論される構成の特定の態様に限定されない。
然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,本発明にかかる画像形成装置を具体化した実施の形態について,添付図面を参照しつつ詳細に説明する。
以下参照附图详细说明将本发明涉及的图像形成装置具体化的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
算出された平均輝度Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相当する明るさよりも小さいとみなされる。
如果所算出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相当于风景的明亮度小。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。
以下,将详细描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。
下面将详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい潜在的選択についての部分距離が決定される。
确定新的潜在选择的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。
我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集
この情報について、どんな更新も怠らないで下さい。
关于这个信息的任何更新都要及时。 - 中国語会話例文集
生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.
对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典
前述のように、隣接して配置される2つの車載カメラにおいては重複して撮影可能な領域LA1〜LA2が存在する(図2参照。)。
如前述,存在着在相邻配置的 2个车载摄像机可重复摄影的区域 LA1~ LA2(参照图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
旦那さんの作る料理はおいしいですね。
你丈夫做的饭很好吃啊。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
如果有什么问题的话不管什么都请问我。 - 中国語会話例文集
いじわるな質問をしてごめんなさい。
抱歉问了刁难的问题。 - 中国語会話例文集
たくさんの質問をしていいですか?
我可以问很多问题吗? - 中国語会話例文集
良い音楽を皆さんに与え続けたいです。
我想继续给大家带来好的音乐。 - 中国語会話例文集
小学生の頃辛い経験をたくさんしました。
我小学时有过很多痛苦的经历。 - 中国語会話例文集
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
法律禁止未成年人喝酒。 - 中国語会話例文集
文末まで行間は1ポイントにしてください。
到文章末尾为止,请将行间距设置为1磅。 - 中国語会話例文集
教授は英国学士院会員に選出された。
教授被選為英國學士院的院士。 - 中国語会話例文集
どんな質問でも私に気軽に聞いてください。
不论有什么问题都请随意向我咨询。 - 中国語会話例文集
原発事故の関連死はまだ報告されていない。
还没有与核电站事故相关的死亡报道。 - 中国語会話例文集
いじわるな質問をしてごめんなさい。
抱歉提了刁钻的问题。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんにそれを引き継いでおいてもらえますか。
可以请你把那个交接给简吗? - 中国語会話例文集
これは免税品なので税関で手続きしてください。
这是免税商品所以请在海关办理手续。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
不管有什么问题都可以问我。 - 中国語会話例文集
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
新社会では,人民の生活は保障されている.
新社会,人民的生活有保障。 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
私たちは最低四時間はテーブルについていた。
我们至少在桌子旁坐了四个小时。 - 中国語会話例文集
概略だけつかんでいるが,詳細は知らない.
只了解一个大概,不了解细节。 - 白水社 中国語辞典
塩酸が衣服を焼いて穴が幾つか開いた.
盐酸把衣服烧了几个洞。 - 白水社 中国語辞典
特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。
专利权、实用新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。 - 中国語会話例文集
印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。
打印头 350包括将油墨施加到打印介质上的印刷元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10を参照して、移動端末装置による参照信号予測処理について説明する。
接着,参照图 10A和图 10B,说明移动终端装置的参考信号预测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、サイクルCYC1のカウント値のみから出力が生成される。
也就是说,仅从周期 CYC1中的计数值生成输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施例について図を参照しながら説明する。
以下,对于本发明的实施例参照附图说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願発明の実施例が、次に、図面を参照して、詳細に記述される。
现在将参考附图详细描述本发明的示例,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。
100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集
本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。
在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |