意味 | 例文 |
「いんしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24208件
彼女は小説を読んでいる.
她瞧小说儿哪。 - 白水社 中国語辞典
来年債務を償還する.
明年清偿债务。 - 白水社 中国語辞典
彼は現場検証を行なっている.
他在踏看现场。 - 白水社 中国語辞典
現代著名作家小説選集.
当代名家小说文选 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠を隠滅する.
湮灭罪证 - 白水社 中国語辞典
一人二人の知己を招待する.
邀请一二知己 - 白水社 中国語辞典
『北京名勝旧跡一覧』
《北京名胜古迹一览》 - 白水社 中国語辞典
寒風が真正面から吹いて来る.
寒风迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典
この和尚さんは,修行が深い.
这位长老,道行很高。 - 白水社 中国語辞典
照明弾で海面を照らす.
用照明弹照明海面。 - 白水社 中国語辞典
陰険で悪辣な正体.
阴险毒辣的真面目 - 白水社 中国語辞典
文献によって立証されている.
文献足征 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん正直である.
他非常正直。 - 白水社 中国語辞典
開店鑑札,営業許可証.
营业执照 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
関係者の安全を保証する。
保证有关人员的安全。 - 中国語会話例文集
これが一番人気の商品です。
这是最受欢迎的商品。 - 中国語会話例文集
問題点を検証する。
验证有问题的点。 - 中国語会話例文集
この商品は在庫がありません。
这件商品没有库存。 - 中国語会話例文集
商品の在庫はありません。
商品没有库存了。 - 中国語会話例文集
商品代金を送金しました。
汇去了商品货款。 - 中国語会話例文集
人間、正直が一番。
人类最重要的是诚实。 - 中国語会話例文集
以前は小説をよく読んだ。
以前经常读小说。 - 中国語会話例文集
兵士と人民は勝利の本である.
兵民是胜利之本。 - 白水社 中国語辞典
雲南省にあるイ族自治県の名.
宁蒗 - 白水社 中国語辞典
ご恩は一生忘れません.
你的恩情一辈子也忘不了。 - 白水社 中国語辞典
失敗から勝利への転換点.
由失败到胜利的转折点 - 白水社 中国語辞典
(商店などの)通信販売部.
邮购部 - 白水社 中国語辞典
品質管理・品質保証制度.
质控质保制度 - 白水社 中国語辞典
軍隊を完全に掌握する.
总揽军队 - 白水社 中国語辞典
以下、添付図面を参照しながら本実施形態を詳細に説明する。
下面,参照附图详细说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか?
能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗? - 中国語会話例文集
そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。
在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。
请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集
図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。
参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
虽然想要提议新产品,但是送到哪里比较好呢? - 中国語会話例文集
なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。
除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
「デジタル証明書チェーン」とは、一つ目の証明書(ルート証明書)が二つ目の証明書を署名し、また同じようにn番目の証明書がn+1番目の証明書を署名している形をもつ複数の証明書群である。
所谓“数字证书链”,是具有第一个证书 (根证书 )对第二个证书签名、同样第 n个证书对第 n+1个证书签名的形式的多个证书群。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
念の為あなたの電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
为了以防万一,你能把电话号码给我吗? - 中国語会話例文集
東京ミッドタウンまではどうやって歩いたらいいんでしょうか。
怎么走着去东京中城? - 中国語会話例文集
弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?
关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
上个月您联系我之后有进展吗? - 中国語会話例文集
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集
この製品は防水仕様ではございませんが、よろしいでしょうか。
这个产品没有防水功能,您可以接受吗? - 中国語会話例文集
裁判所はその傷害事件の証人として法廷に彼女を召喚した。
法庭将她作为那起伤害案件的证人传唤了她。 - 中国語会話例文集
7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?
可以帮我查一下预定7月16日寄到的商品的发货日吗? - 中国語会話例文集
認証証明書の意味は限定されていることを理解されたい。
应当理解,认证证书的含义是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。
以下将参照图 2至图 4详细描述管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |