「いんすい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんすいの意味・解説 > いんすいに関連した中国語例文


「いんすい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6807



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 136 137 次へ>

寝る前に睡眠剤を何錠か飲んだ。

睡觉前吃了几片安眠药。 - 中国語会話例文集

今週の水曜日に健康診断に行きます。

我这周三会去做健康诊断。 - 中国語会話例文集

こんなに安い品は,よそにはありませんよ.

这么贱的东西,别处可没有啊。 - 白水社 中国語辞典

環境負荷の少ない部品の調達を推進する。

推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集

一時間から一時間半位で戻ります。

一个小时到一个半小时就回来。 - 中国語会話例文集

1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。

1件商品3万日元起调货。 - 中国語会話例文集

サッカーとスイミングをがんばっている。

我努力踢足球和游泳。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水族館に行きませんか。

我们下周一起去水族馆吧? - 中国語会話例文集

今週の水曜日までに返信してください。

请在这周三之前回信。 - 中国語会話例文集

彼がどんな商品を売っているのか推測する。

然后猜测他在出售什么样的商品。 - 中国語会話例文集


閑散期の間の方が部屋の料金が安い。

淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集

今私は山田さんの返事を待っています。

我在等待山田先生的回复。 - 中国語会話例文集

スズメが水盤から水を飲んでいた。

麻雀從水盆里喝水。 - 中国語会話例文集

今は鈴木さんがそれを確認しています。

现在铃木正在确认那个。 - 中国語会話例文集

今、彼の本を読んでいる途中です。

我现在正在读着他的书。 - 中国語会話例文集

以下の条件で運賃を見積願います。

请按以下条件估算运费。 - 中国語会話例文集

移転後のオープンは来月下旬を予定しております。

搬家后的开业计划在下月下旬。 - 中国語会話例文集

いつも新聞の一面をざっと読むだけです。

总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集

健康のために十分に睡眠をとってください。

请为了健康进行充足的睡眠。 - 中国語会話例文集

引用箇所の表記は原文ママとなっています。

引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集

上海の技術水準は,貴重な財産である.

上海的技术水平,是一宗珍贵的财富。 - 白水社 中国語辞典

草原に湖があり,湖水は澄んでいる.

草原中间有一个湖,湖水澄清。 - 白水社 中国語辞典

1隻の遊覧船が水面にゆらゆらしている.

一只游艇荡漾在水面上。 - 白水社 中国語辞典

水は電解によって水素と酸素に分解できる.

水经电解可以分解成氢和氧。 - 白水社 中国語辞典

2人の兵士が変装し,偵察任務を遂行する.

两个战士改了装,执行侦察任务。 - 白水社 中国語辞典

水泳の成績は全校で王君が1番である.

小王游泳的成绩在全校数第一。 - 白水社 中国語辞典

私は広範な読者にこの本を推薦したい.

我愿意向广大读者推荐这本书。 - 白水社 中国語辞典

彼女は水利エンジニアリングを専攻している.

她是专攻水利工程的。 - 白水社 中国語辞典

例えば図15に示されるように、水平同期信号301のパルス間(水平同期信号の間とも称する)の期間である水平同期期間311には、表示可能領域に含まれる水平表示領域の前後に水平ブランク期間312−1および水平ブランク期間312−2が設けられている。

例如,如图 15所示,对应于水平同步信号 301的脉冲之间 (也称为“水平同步信号之间”)的间隔的水平同步时段 311包括在活动 (active)区域中包括的水平显示区域之前和之后的水平消隐间隔 312-1和水平消隐间隔 312-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号検出期間703では、スイッチ143はオンの状態が維持される一方でスイッチ117、120、144がオフになり、スイッチ603がオンになる。

在基准信号检测周期 703中,开关 143保持在接通状态,而开关 117、120和 144被关断,并且开关 603被接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい

另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法48の第2段階では、スイッチ82は開いている。

在方法 48的第二阶段中,开关 82打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。

想什么时候去荷兰旅行。 - 中国語会話例文集

その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。

那个旁边的男性穿着薄的灰色西装。 - 中国語会話例文集

今までコンサートに行ったことがないので行きたいです。

我没去过演奏会,所以想去一下。 - 中国語会話例文集

今現在そこに行けないのがすごく悲しいです。

现在不能去那里让我感到很难过。 - 中国語会話例文集

彼と純粋に知り合いたいと思いました。

我只是单纯地想要结识他。 - 中国語会話例文集

その計画も推進して参りたいと思います。

我也想推进那个计划。 - 中国語会話例文集

彼は防水ズボンをはいて池の中に入っていった。

他穿上防水长裤进入了池中。 - 中国語会話例文集

その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。

那旁边的男性穿着一件浅灰色的西服。 - 中国語会話例文集

電気のスイッチをいじくってはいけない.

不要摆弄电灯开关。 - 白水社 中国語辞典

維持されている生活水準は比較的高い.

维持的生活水准比较高。 - 白水社 中国語辞典

胸の中が推測できない,何を考えているのか読めない.

猜不透心曲 - 白水社 中国語辞典

私は水仙が一番好きである,それは水仙が気品があってすがすがしいからだ.

我最喜欢水仙,因为水仙素淡。 - 白水社 中国語辞典

これらによりスイッチング用のTFTスイッチ4が構成される。

用于切换的 TFT开关 4被配置为如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらによりスイッチング用のTFTスイッチ4が構成される。

用于切换的 TFT开关 4被配置为上述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。

寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。 - 中国語会話例文集

カラム信号処理回路5の出力段には水平選択スイッチ(図示せず)が水平信号線10との間に接続されて設けられる。

水平选择开关 (未图示 )被连接在列信号处理电路 5的输出级与水平信号线 10之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。

我不知道竟然有那么便宜的国际电话卡。 - 中国語会話例文集

完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.

金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS