意味 | 例文 |
「いんび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32228件
慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる.
慧英能使她们个个听话,踊跃应召。 - 白水社 中国語辞典
10月4日に再びタイに行くと言いました。
我说10月4日将再次去泰国。 - 中国語会話例文集
国際ボランティアについて学びたい。
我想学习关于国际志愿者的东西。 - 中国語会話例文集
他の社員にもこの喜びを味わってもらいたい。
也想让别的公司职员体会一下这种喜悦。 - 中国語会話例文集
(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.
里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典
山の間には細い山道がくねくねと延びている.
山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典
一連の経済および政治改革を実行する.
实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方や事の運び方は,とても段取りがよい.
他说话办事,很有章法。 - 白水社 中国語辞典
万丈もある険しい岩がそびえ立っている.
万丈悬岩突兀峥嵘。 - 白水社 中国語辞典
送信機110および112がパルスを送信するときと、受信機114および116がパルスを監視するときに、制御するために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信制御装置118および120を備える。
收发器 106和 108分别包括脉冲发射控制器 118和脉冲接收控制器 120,以用于控制发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
跳伞的6个人相继跳入了空中。 - 中国語会話例文集
ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「呼び出し受け入れ」ボタンを押す。
ID_China按压其“接受呼叫”按钮以指示就绪。 - 中国語 特許翻訳例文集
今病気で休んでいます
现在正因病休假 - 中国語会話例文集
なんだか寂しい気分です。
不知怎么的我有种寂寞的感觉。 - 中国語会話例文集
彼は心臓病を病んでいる。
他患了心脏病。 - 中国語会話例文集
あまり準備が出来ていません。
我几乎没做好准备。 - 中国語会話例文集
沿岸警備と会社への連絡
联系沿岸警备和公司 - 中国語会話例文集
瓶は全然空っぽではない。
瓶子完全不是空着的。 - 中国語会話例文集
ジェーンはビーチにはいません。
简不在沙滩上。 - 中国語会話例文集
ジェーンはビーチにいません。
简不在海边。 - 中国語会話例文集
私と彼はコンビを組んでいた。
我曾经和他组成了搭档。 - 中国語会話例文集
今ビールを飲んでいます!
我现在正在喝啤酒! - 中国語会話例文集
喜んでそれを準備いたします。
我很高兴准备那个。 - 中国語会話例文集
お母さんと病院に行った。
和母亲一起去了医院。 - 中国語会話例文集
今日は病院に行きません。
我今天不去医院。 - 中国語会話例文集
今日病人の見舞いはできません.
今天不能看病人。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人だてらに勉強したいとは!
穷鬼还想念书! - 白水社 中国語辞典
準備はすべてきちんと整っている.
一切准备停当。 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
コントロールプレーンは、UE110およびE−UTRAN120の間で、ならびに、UE110およびMME130の間で交換されるシグナリングメッセージを搬送する。
控制平面载运在 UE 110与E-UTRAN 120之间以及 UE 110与 MME 130之间交换的信令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的なシステム200は、ビデオソース204A〜B、ディスプレイ装置202、およびビデオハブ250を含んでいる。
示例系统 200包括视频源 204A-B、显示单元 202以及视频中枢 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、隣接する画素列21bおよび23bのペア、ならびに、隣接する画素列26bおよび27bのペアは、右目ビューのそれぞれの帯を表示する。 一方、画素列22bおよび24bのペア、ならびに、画素列28bおよび29bのペアは、左目ビューのそれぞれの帯を表示する。
例如,一对相邻的像素列 21b和 23b以及另一对相邻的像素列 26b和 27b显示右眼视图的各个条带,而一对相邻的像素列 22b和 24b以及另一对相邻的像素列 28b和 29b显示左眼视图的各个条带。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。
作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンフィギュレーションデータ132は、第2波長でバス140および142上で受信され、フィルターにより遮られ、送受信機102および104、通信制御装置120および122ならびに処理装置110および112を介してメモリへ送られる。
在总线 140和 142上以第二波长发送和接收配置数据 132,其被滤光器过滤并且经过收发器 102和 104、通信控制器 120和 122以及处理器 110和 112路由到存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、前記フック突起75は、第1および第3リブ71、73の開放端部および第2および第3リブ72、73の開放端部に第1および第2スライドセクション61、62のオープン空間内側に傾いて形成される。
即所述卡钩 75在第一肋条 71及第三肋条 73的开放端部,以及第二肋条 72及第三肋条 73的开放端部中,向第一滑片 61及第二滑片 62的开放空间内侧倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
今、ビールを飲んでいますか?
你现在在喝啤酒吗? - 中国語会話例文集
A、B間では、干渉は大きい。
在A、B之间,干涉很大。 - 中国語会話例文集
ジョンは英語の発音に厳しい。
约翰的英语发音很不好。 - 中国語会話例文集
今はビールを飲んでいます。
我正在喝啤酒。 - 中国語会話例文集
ビールを3杯飲んでいます。
我喝了3杯啤酒。 - 中国語会話例文集
一人で病院に行けますか?
你可以自己去医院吗? - 中国語会話例文集
警察が行う厳しい尋問
警察进行的严厉问询 - 中国語会話例文集
家では何人か病気をしている.
家里病着几个人。 - 白水社 中国語辞典
設備は劣るし,人員も足りない.
设备差,人员紧。 - 白水社 中国語辞典
(天が高いのに背をかがめ,地が厚いのに抜き足差し足で歩く→)恐れてびくびくしている.
跼天跼蹐((成語)) - 白水社 中国語辞典
秒という単位を使います。
使用秒这一单位。 - 中国語会話例文集
ビールはワインよりおいしい。
啤酒比葡萄酒更好喝。 - 中国語会話例文集
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |