「い ・ しょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > い ・ しょうの意味・解説 > い ・ しょうに関連した中国語例文


「い ・ しょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1076



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

(具体的事物や将来理想などが)ろな色が入り交じって美し,色とりどりで鮮やかである.

五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典

イベント1は、特定の時間で生じるマルチメディアコンテンツストリーム内のイベントとすることができる。

事件 1可以为在多媒体内容流中的特定时间发生的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、任意のオペレーティングシステム、たとえばマイクロソフトウィンドウズ(登録商標)、ユニックス、またはリナックスなどを実施しても良

基站 102可以实现任何操作系统,诸如微软 Windows、UNIX或 LINUX。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドレスモジュール1114はまた、信頼されたサードパーティからの、IPアドレスの検証を要求するように構成されてる。

IP地址模块 1114还被配置为从可信第三方请求对 IP地址进行确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

公定価格協議価格によって売るように定められてる商品を,公定価格協議価格を超えた価格で売り出す.

对规定必须按照牌价和议价出售的商品,以超过牌价和议价的价格出售。 - 白水社 中国語辞典

バス411は、メモリバス、システムバス、アドレスバス、または1つもしくは複数の参照リンク、または1つもしくは複数の参照インターフェースのうちの少なくとも1つによって実施することができる。

总线 411可具体实施为存储总线、系统总线、地址总线或者一个或多个参考链路或接口中的至少一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の例証的な実施形態につて以下に例示的概括的に記述する。

现在将描述本发明的示例性实施例的说明性概括。 - 中国語 特許翻訳例文集

(文章談話が)長くて尽きることがな,次から次へ続てとどまるところがな,文才があふれよどみがな

洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典

図3を参照すると、たとえば、ヴォイスオーバインターネットプロトコル(VoIP)電話通信を使用するなど、情報がネットワークを介してストリーミングされるストリーミングモードにつての例示的実施形態に関して、さらに詳細に説明される。

参看图 3,描述流式传输模式的例示性实施例的进一步细节,其中信息例如通过使用因特网话音协议 (VoIP)电话通信而经由网络被流式传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

イーサネット(登録商標)スイッチ202−1は、ユーザーインターフェース(図3には示さず)を介してホスト204−1と接続されており、イーサネット(登録商標)スイッチ202−2を通じてユーザーインターフェースを介してホスト204−2および204−3と接続されてる。

以太网开关 202-1经由用户接口 (图 3未示出 )和主机 204-1相连,并且通过以太网开关 202-2经由用户接口和主机 204-2、204-3相连。 - 中国語 特許翻訳例文集


図11は、新たな関連オーバーヘッドメッセージをデコードすることによってクイックページメッセージを検証する方法1100を示してる。

图 11示出了方法 1100,其通过对新的相关开销消息进行解码来验证快速寻呼消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415およびステップ420では、アクセスゲートウェイは、モバイルデバイスのための認証、認可および課金(AAA)サービスを実行する。

在步骤 415和 420中,接入网关执行对移动装置的验证、授权和记帐 (AAA)服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局は、テキストメッセージングチャネル上で認証メッセージを、この暗号鍵と一緒に送信することが可能である。

移动站可在文本消息接发信道上发送具有密码密钥的认证消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ホームネットワーク認証−許可−アカウンティングサーバの一例を示すブロック図。

图 8是图解归属网络认证、授权和计帐服务器的一个示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB管理ロジックの一例を挙げると、Intel(登録商標)社のアクティブマネジメントテクノロジー(AMT)がある。

OOB管理逻辑的一个示例是 主动管理技术 (AMT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としてるが実は内容のな)他人にひけらかすための名目名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

第1中隊は正面から迎撃し,第2第3中隊は両翼から包囲攻撃する.

一连正面迎击,二连、三连两翼包抄。 - 白水社 中国語辞典

同一商品の同一市場同一時期における品質の違によって形成される価格差.

质量差价 - 白水社 中国語辞典

第1の広告は、モバイルデバイス102の表示を対象とする事が望まし

第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

障害の発生復旧状況は随時Webサイト等で発表たします。

故障的发生及修复状况会随时在网站等地方上发表。 - 中国語会話例文集

何も人為を加えなで天下をうまく治める,人に干渉を加えなでその才能知恵を発揮させる.

无为而治((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章は多くの新聞雑誌に転載,引用され,広範囲にわたって悪影響を与えてる.

这篇文章被不少刊物转载和转引,流毒甚广。 - 白水社 中国語辞典

次にこのテーブルを参照することによって、シリアルドライバ110Aは、フレームのデータが関連付けられてる周辺デバイスが、ローカルシリアルバス104Aまたはリモートシリアルバス104Bのずれに接続されてるかを判別する。

然后,通过参考该表,串行驱动器110A确定与该帧数据关联的外围设备是连接至本地串行总线 104A,还是连接至远程串行总线 104B。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、移動局は、認証された暗号鍵を使用することなしに、データサービスセッションを確立することができる(706)。

结果,移动站可在不使用经认证的密码密钥的情况下建立数据服务会话(706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UE310によって取得された合計信号は、フェムトセルからの干渉を含み、これが、マクロセルの獲得を阻止する。

相应地,UE 310所获得的总信号可包括来自该毫微微蜂窝小区的干扰,其妨碍捕获该宏蜂窝小区。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図15を参照して、修正画像検出処理ルーチンプログラムにつて説明する。

现在来参照图 15,对校正图像检测流程 /程序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、ユーザ102は、クライアントコンピュータ104におて作業してる。

参考图 1A,用户 102在客户端计算机 104上工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、黒重視高精細処理の詳細につては後述する。

另外,在后面的说明中对黑色文字重视·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、2色文字高精細処理の詳細につては後述する。

另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

(文章を書くのが速ことを褒めて)筆をさっと振るう,(文字絵画を依頼するときの)揮毫する.

大笔一挥((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図11】ランダムインタリーバに対するシンボルグループ平均衝突率を説明する図である。

图 11图示了随机交织器的符号组平均冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集

こちらは特定ユーザー向け商品です、装置メーカ名型番等をご確認下さ

这些是销售给特定客户的商品,请确认装置厂家名称以及型号等。 - 中国語会話例文集

今回のトラブルの原因を特定解消するまで操業を見合わせます。

在查明这次问题的原因并解决之前,将会暂停开工。 - 中国語会話例文集

解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学高校など言うまでもな

解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典

私の租父は迷信深くて,正月祭日にはつも仏様にお供えを上げる.

我爷爷很迷信,逢年过节总给佛上供。 - 白水社 中国語辞典

医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者病人の応急処置をする.

医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典

念入りのでっち上げを経て,あの有害な文章(作品論文)がつに世に出た.

经过一番精心炮制,那篇毒草终于出笼了。 - 白水社 中国語辞典

十月革命後,マルクスレーニン主義が体系的に中国に紹介された.

十月革命后,马克思列宁主义系统地介绍到中国来了。 - 白水社 中国語辞典

(国家予算には計上せず)各省レベル各部門レベルや‘单位’が管理する財政資金.

预算外资金 - 白水社 中国語辞典

適量の酸性アルカリ性物質を混ぜると,中和して,新し物質が生じる.

我们把适量的酸和碱放在一起,便能中和,产生一种新的物质。 - 白水社 中国語辞典

(具体的事物や将来理想など抽象的事物につて)ろな色が入り交じって美し,色とりどりで鮮やかである.

五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典

フェムトネットワークプラットフォーム3480と、マクロネットワークプラットフォーム3410とは、1つもしくは複数の参照リンクまたは1つもしくは複数の参照インターフェースを介して機能的に接続できることを指摘しておく。

需要注意,毫微微网络平台 3480和宏网络平台 3410可以通过一个或多个参考链路或参考接口而功能上相连。 - 中国語 特許翻訳例文集

サードパーティ検証エンティティ304は、例えばチケット発行部、許可サーバ、または信頼された別のサードパーティのようなさまざまな名称で称されうる。

可以以多种名称来指代第三方确认实体 304,例如票据发行方、授权服务器或另一个可信第三方。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、より詳細に本願明細書に記載されてるように、トリガーイベントが生じるまで、構文解析部312は、ハッシュ値を生成しな

如此处所述,分析器 312不产生哈希值,直到发生触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

第12AF評価値はAFが合焦点に近づくほど大きくなり、合焦時に最大となる。

第一和第二 AF评估值随着 AF更接近于焦点而变大,并在 AF在焦点上时变成最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き予測補償部14は、x方向につて1/4精度で動きベクトルを検出する。

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的に手が出せる/特別仕立てにされる。

-针对 wsn/msn是可伸缩的 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図5および図6を参照し、同期部検出部152の処理を具体的に説明する。

同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、代わりに、アクセスポイント、ノードB、またはその他くつかの用語で称されうる。

基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS