意味 | 例文 |
「うしくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24367件
その注射の針は太くてとても痛いです。
那个注射的针很粗打针非常痛。 - 中国語会話例文集
その注射は針が太くてとても痛いです。
那个注射的针很粗打针非常痛。 - 中国語会話例文集
それをあなたの作業に利用してください。
请把那个用到你的操作中。 - 中国語会話例文集
彼女がその参加を申し込んでくれました。
她申请参加了那个。 - 中国語会話例文集
その問題に対応してくれてありがとう。
谢谢你处理了那个问题。 - 中国語会話例文集
その移行は問題なく完了しました。
那个移交顺利地完成了。 - 中国語会話例文集
その企業はより多くの労働者を求めている。
那个企业正在寻找更多的劳动者。 - 中国語会話例文集
どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。
怎样才可以重新发行那张卡? - 中国語会話例文集
その部品を大至急出荷してください。
那个零件请紧急出货。 - 中国語会話例文集
それは人々の興味を引く事に成功している。
那个成功引起了人们的兴趣。 - 中国語会話例文集
その時の写真を同封しますので見てください。
我会把那时的照片附在信里,所以请看一下。 - 中国語会話例文集
それに対してできるだけ早く回答します。
针对那个我会尽早答复的。 - 中国語会話例文集
メールの送信が遅くなってすみません。
抱歉我回邮件回晚了。 - 中国語会話例文集
あなたの娘がその住所を教えてくれました。
你的女儿告诉了我那个地址。 - 中国語会話例文集
もう一度それを検討してください。
请你再研究一次那个。 - 中国語会話例文集
あなたたちがそれを覚えてくれていることを希望します。
我希望你们能够记得那个。 - 中国語会話例文集
午前中しかそこに行くことができない。
我只有上午之内能去那。 - 中国語会話例文集
それを一つずつを実行してください。
请你一点一点地运行那个。 - 中国語会話例文集
それを今月中に計上しなくてはいけない。
我必须要将那个计算在这个月之内。 - 中国語会話例文集
それを上司に確認後、あなたに連絡します。
我跟上司确认那个之后再和你联系。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くそれを修理することを推奨します。
我建议你尽早修理那个。 - 中国語会話例文集
そのことは講習の先生に聞いてください。
那件事情请去问讲课的老师。 - 中国語会話例文集
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
我的父母好像马上要去世界旅行了。 - 中国語会話例文集
その会社の担当者の名前を教えてください。
请告诉我那个公司负责人的名字。 - 中国語会話例文集
それに早く対応していただけますか。
您能尽早处理那个吗? - 中国語会話例文集
それを担当者に聞いてみてください。
请你问一问那个的负责人。 - 中国語会話例文集
あなたはおそらく私への興味を失ったのでしょう。
你可能已经对我失去兴趣了吧。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはその時、夕食を作っていましたか。
你母亲那个时候在做晚饭吗? - 中国語会話例文集
その結果発表を聞く前、緊張しました。
听结果发表之前我很紧张。 - 中国語会話例文集
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
しばらくはそれを論じないでおきましょう.
姑且置之弗论 - 白水社 中国語辞典
君がそんなに彼女を容赦なく責めるのは不公平だ.
你这样苛责她是不公平的。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く.
先在上海落脚,然后再去广州。 - 白水社 中国語辞典
当局はその男を追放して出国させた.
当局驱逐这个人离境。 - 白水社 中国語辞典
命を懸けて祖国を守ることを誓う,死んでも祖国を守る!
誓死保卫祖国! - 白水社 中国語辞典
彼は軽々しく同調して二言三言褒めそやした.
他随和着称赞了几句。 - 白水社 中国語辞典
彼の闘志はよりいっそう強くなった.
他的斗志更旺了。 - 白水社 中国語辞典
1日静養して,それからまた1,2服薬を飲んだ.
温存了一日,又吃了一两剂药。 - 白水社 中国語辞典
一部の資金はしばらくそのままにしておき使用しない.
有一部分资金暂时闲置不用。 - 白水社 中国語辞典
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
これこそまさしく私たちの主張している観点なのだ.
这正是我们所主张的观点。 - 白水社 中国語辞典
ステップS106において各受信装置200から送信された装置情報を受信した送信装置100は、送信対象の受信装置200に送信する送信データを設定する(S108;送信データ設定処理)。
在处理 S106中已接收了从各接收设备 200发送的设备信息的发送设备 100将要发送的发送数据设定到作为发送目标的接收设备 200(S108;发送数据设定处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ送信装置10−1と、コンテンツ送信装置10−2と、コンテンツ送信装置10−3と、コンテンツ出力装置20とは、Wi−Fi Directの仕様に従って相互に接続することができる無線通信装置である。
内容发送设备 10-1、内容发送设备 10-2、内容发送设备 10-3和内容输出设备 20是能够根据 Wi-Fi Direct规约 (specification)彼此连接的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。
以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機304は、エンコーダ336を含み、そして送信機アンテナ338に接続される。
发射机 304包括编码器 336并与发射机天线 338相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1034を送信する。
另外 BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1034到频带 1010中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1048を送信する。
另外 BS小区 3扇区 A发射机 1006内发射下行链路信号 1048到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1334を送信する。
另外,BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1334到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1348を送信する。
另外,BS小区 3扇区 A发射机 1006发射下行链路信号 1348到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
局310は、単入力単出力(SISO)送信、単入力多出力(SIMO)送信、多入力単出力(MISO)送信、又は多入力多出力(MIMO)送信を送信又は受信するために自己のアンテナ要素を用いることができる。
站 310可以使用其天线单元来发送或接收单输入单输出 (SISO)传输、单输入多输出 (SIMO)传输、多输入单输出 (MISO)传输或多输入多输出 (MIMO)传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |