「うしくそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしくその意味・解説 > うしくそに関連した中国語例文


「うしくそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24367



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 487 488 次へ>

玉は(それを用いて)装飾品を作ることができる.

玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典

この証明書はその区役所で発行してくれます。

这个证明书是那个区政府发行的。 - 中国語会話例文集

その金額を書き加えて請求してください。

请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集

彼は二度と私にそんなに厳しく要求しなくなった.

他对我不再那样苛求了。 - 白水社 中国語辞典

その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する.

汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。 - 白水社 中国語辞典

空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい.

满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。 - 白水社 中国語辞典

それらの側面では、そのプロジェクトはこれまで成功している。

在这些方面,那个项目已经成功了。 - 中国語会話例文集

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを総称して、単に最大送信速度Vmaxともいう。

此外,在下面的说明中,也将数据通信卡 MO1~MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn总称为最大发送速度 Vmax。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの送信速度V1〜Vnを総称して、単に送信速度Vともいう。

此外,在下面的说明中,数据通信卡 MO1~ MOn的发送速度 V1~ Vn总称为发送速度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集

123 通信速度設定部(通信速度設定手段、通信速度復帰手段)

123 通信速度设定部 (通信速度设定部、通信速度恢复部 ) - 中国語 特許翻訳例文集


画像送信機能は複数種類の送信方法で画像データを送信することが可能である。

该图像发送功能可以利用多种发送方法来发送图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

それがどうしても必要なら再度連絡をください。

你要是无论如何都需要那个的话,请再联系我。 - 中国語会話例文集

うしたら、彼女は僕を希望通りの場所へ連れて行ってくれた。

那样的话,她把我带到了我想去的地方。 - 中国語会話例文集

うしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。

我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。 - 中国語会話例文集

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか.

你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。 - 白水社 中国語辞典

その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。

因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信電力設定部120は、各チャネルで送信する音声信号の送信電力をそれぞれ設定する。

发送功率设置单元 120独立地设置在各个信道上发送的声音信号的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

300 カラー画像出力装置(画像出力部)

300 彩色图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

300 画像出力装置(画像出力部)

300图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

このメールを担当者にも転送してください。

请把这封邮件也转送给负责人。 - 中国語会話例文集

発送費はここ数年で著しく上昇した。

运送费用在这几年显著增长。 - 中国語会話例文集

あなたが請求書を郵送してくれることを願う。

我希望你把账单邮寄给我。 - 中国語会話例文集

僕はどうしようもない孤独に襲われる。

我被巨大的孤独所侵袭。 - 中国語会話例文集

この用紙を私まで再送してください。

请把这个专用纸再寄给我。 - 中国語会話例文集

彼の自宅で、夕食をご馳走してもらえるのでしょうか?

在他的家里,能请我吃晚饭吗? - 中国語会話例文集

うして彼らはお互い寄り添って歩くのですか?

为什么他们走近彼此? - 中国語会話例文集

彼女はどうしようもなく無知な夢想家だ。

她是个无药可救的无知的幻想家。 - 中国語会話例文集

この請求書は発送しなくてもいいのですよね?

这个账单不发送也可以的对吧? - 中国語会話例文集

上司がご飯をご馳走してくださりました。

上司请我吃饭了。 - 中国語会話例文集

請求書と納品書の送付先を変更してください。

请更改账单和货单的发送地址。 - 中国語会話例文集

大学を卒業したが、就職先がない。

虽然大学毕业了,但是没有工作的地方。 - 中国語会話例文集

自然を改造し,祖国を緑化しよう.

改造自然,绿化祖国。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の残したかすを一掃しなくてはならない.

要扫除旧社会遗留下来的垃圾。 - 白水社 中国語辞典

教室の中は騒々しく手が着けられない.

教室里闹成一片。 - 白水社 中国語辞典

私はどうしても彼が役不足だと思う.

我总觉得他屈了才。 - 白水社 中国語辞典

副業収入で農業収入の不足を補う.

以副养农((成語)) - 白水社 中国語辞典

今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。

我现在正在使用治疗哮喘的吸入药。 - 中国語会話例文集

そのコンクールには多くの学校が出場しました。

那个竞赛里有很多学校参加了。 - 中国語会話例文集

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

非常抱歉合同很晚才发送。 - 中国語会話例文集

それはとても美しく、感動しました。

那个特别美丽,我都感动了。 - 中国語会話例文集

それはとても美しく、感動しました。

那个非常美丽,让我感动了。 - 中国語会話例文集

私たちはその日が早く来ることを希望します。

我们希望那天早点来。 - 中国語会話例文集

その建築現場には多くの建設労働者がいた。

那个建筑工地有很多建筑工人。 - 中国語会話例文集

そこは客席を全く提供していない。

那里完全不提供客位。 - 中国語会話例文集

その薬は男性の勃起増進に効く。

那个药能增强男性的勃起效果。 - 中国語会話例文集

そのご予約は間違いなく完了しております。

那个预约没问题地完成了。 - 中国語会話例文集

それを確実に実行してください。

请你一定要实行那个。 - 中国語会話例文集

放送局は最近たくさんの新しい歌を放送した。

电台最近播出了很多新歌曲。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 487 488 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS