意味 | 例文 |
「うすはじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5897件
方法300は、ステップ302で始まり、ステップ304に進む。
方法 300在步骤 302开始,并且进行至步骤 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、ステップ602で始まり、ステップ604に進む。
方法 600在步骤 602开始,并且进行至步骤 604。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法200は、ステップ202から始まり、ステップ204に進む。
方法 200在步骤 202开始,并进行至步骤 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300は、ステップ302から始まり、ステップ304に進む。
方法 300在步骤 302开始,并进行至步骤 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300は、ステップ302で始まり、ステップ304に進む。
方法300从步骤 302开始,前进到步骤 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法400は、ステップ402で始まり、ステップ404に進む。
方法400从步骤 402开始,前进到步骤 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法500は、ステップ502で始まり、ステップ504に進む。
方法500从步骤 502开始,前进到步骤 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法400は、ステップ402で始まり、ステップ404に進む。
方法 400在步骤 402开始,并进行至步骤 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、ステップ502で始まり、ステップ504に進む。
方法 600在步骤 502开始,并进行至步骤 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
用紙は自分で調達するのですか?
纸张是自己采购吗? - 中国語会話例文集
分かりやすく説明することは重要だ。
简单易懂的说明很重要。 - 中国語会話例文集
彼らは十分に英語を話す能力を持っています。
他们有着充分的英语会话能力。 - 中国語会話例文集
私は授業に出席するには体調が悪すぎた。
我身体不舒服,不能去上课。 - 中国語会話例文集
私はジョンです。ジェーンの同僚です。
我是约翰。是简的同事。 - 中国語会話例文集
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集
いじめを無くすことは重要なことです。
消除欺辱很重要。 - 中国語会話例文集
もうすぐそのツアーが始まります。
马上那个巡演就要开始了。 - 中国語会話例文集
その飛行機は14時に到着する予定です。
那架飞机计划14点到达。 - 中国語会話例文集
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
今后应该怎么样自己考虑。 - 中国語会話例文集
すべての事項は常任委員会が処理する.
一切事项由常委会处决。 - 白水社 中国語辞典
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
希望今天的课在17点15分结束。 - 中国語会話例文集
ヘルスケア産業は重要だと思っています。
我认为保健产业很重要。 - 中国語会話例文集
今日小学生は児童デーを楽しく過ごす.
今天小学生欢度六一儿童节。 - 白水社 中国語辞典
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、これら把持部20をそれぞれ左右の手で把持することになる。
用户分别使用左右手握住这些把手部分 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。
这个叫做射精,第一次射精叫做初精。 - 中国語会話例文集
学生は規定を満たす単位を取ってはじめて卒業できる.
学生读够规定的学分才能毕业。 - 白水社 中国語辞典
私達は、時間を浪費するのが好きです。
我们喜欢浪费时间。 - 中国語会話例文集
彼らのクラスを受講するのが初めてですか?
你是第一次听听他们的课吗? - 中国語会話例文集
彼らのクラスを受講するのが初めてですか?
你是第一次上他们的课吗? - 中国語会話例文集
あなたと話すときは、私はジェスチャーが必要です。
和你说话的时候,我需要肢体动作。 - 中国語会話例文集
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
自然現象の原因を追及することは重要である。
追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集
何か軽い運動を始めようと思っています。
我考虑开始什么轻度的运动。 - 中国語会話例文集
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集
海の堤防を補強する工事が始まった.
加固海堤的工程开始了。 - 白水社 中国語辞典
下級の機関(人員)は上級の機関(人員)に服従する.
下级服从上级。 - 白水社 中国語辞典
重要な問題は上手に学習することにある.
重要的问题在善于学习。 - 白水社 中国語辞典
下級の機関(人員)は上級の機関(人員)に服従する.
下级服从上级。 - 白水社 中国語辞典
入場券の購入は1人3枚までとする.
每人限购三张票。 - 白水社 中国語辞典
政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.
政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図6は、従来技術によるスキャン方式を示す。
图 6示出了根据现有技术的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集
茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。
开始茶道的理由是因为我非常喜欢和服。 - 中国語会話例文集
私は木曜日は授業を休みます。
我周四请假不上课。 - 中国語会話例文集
そのバスは15時までにその空港に着きます。
那辆巴士会在15点之前到达那座机场。 - 中国語会話例文集
単位は時間数を四捨五入で換算する。
单位以时间数进行四舍五入的换算。 - 中国語会話例文集
今年は初めから優れた成績を上げるよう努力する.
努力争取今年开门红。 - 白水社 中国語辞典
彼らはここを訪問するのは初めてです。
他们是第一次访问这里。 - 中国語会話例文集
私たちには十分すぎるほど良いホテルです。
这是对我们来说过于好的酒店。 - 中国語会話例文集
英会話に挑戦するのは初めてです。
这是我第一次挑战英语对话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |