「うちんく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うちんくの意味・解説 > うちんくに関連した中国語例文


「うちんく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19250



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 384 385 次へ>

血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。

血糖变成正常值还需要一段时间。 - 中国語会話例文集

文章を書く上で冗長は極力避けねばならない.

写文章忌讳冗长。 - 白水社 中国語辞典

古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む).

东胡 - 白水社 中国語辞典

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。

当检测到连接时,控制兼容端子 123通知电力管理装置 11大意是检测到端子扩展装置 127的连接 (S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。

当检测到连接时,服从控制端口 123把检测到端口扩展设备 127的连接的意思通知给电力管理设备 11(S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な実務にしたがって、明確にするために、図面のうちのいくつかは簡略化されている。

根据一般惯例,可能出于清晰起见而简化图式中的一些图式。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

23. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項22に記載の装置。

23.如权利要求 22所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

62. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームの前記継続時間である請求項61に記載の装置。

62.如权利要求 61所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间是子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはたくさんの観光地へ行きました。

我们去了很多景点。 - 中国語会話例文集


昨日父がくれた本を読んでいるところです。

我正在读昨天爸爸给我的书。 - 中国語会話例文集

中国共産党中央委員会政治局常務委員.

中共中央政治局常委 - 白水社 中国語辞典

大部分のお客さんは既に到着した.

大部分客人都到了。 - 白水社 中国語辞典

開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.

黑箱装置 - 白水社 中国語辞典

道中言い尽くせないほどの困難危険にぶつかった.

一路上遇到了说不尽的艰险。 - 白水社 中国語辞典

彼女の空中での動作はたいへん熟練している.

她空中的动作很圆熟。 - 白水社 中国語辞典

また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装置が報知設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報知設定も判定できる。

短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通知设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通知设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。

如果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。

如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である.

矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典

我々はごく近いうちに軍隊を再編する予定で,全国でたった…個師団しか残さない.

我们最近就要整编军队,全国只留…个师。 - 白水社 中国語辞典

クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。

客户端 130可以包括多种不同的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は児童殺人の犯人で、自分の子供のうち3人を殺したと告白した。

他是杀害儿童的犯人,交代了杀害3个亲生孩子的事实。 - 中国語会話例文集

[041]入力装置(単数又は複数)(150)は、キーボード、マウス、ペン、又はトラックボールなどのタッチ入力装置、音声入力装置、スキャン装置、又は計算環境(100)への入力を提供する別の装置であり得る。

输入设备 (150)可以是诸如键盘、鼠标、笔或跟踪球等触摸输入设备、语音输入设备、扫描设备或可向计算环境 (100)提供输入的另一设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

此外,作为第一发电装置 129,例如,可以给出光生伏特装置、风力发电装置和地热发电装置作为具体实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述のような連携装置50の決定動作において、ネットワークNWに接続された複数(N台)の装置のうち、一部の装置のみが連携装置50として選択されることが好ましい。

另外,在如上述那样的协作装置 50的决定动作中,最好是在网络 NW上所连接的多个 (N台 )装置之中、仅一部分装置被选择为协作装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備する請求項1に記載の情報記録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部管理的上述存储装置的标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。

当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到控制兼容设备 125的连接 (S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。

当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到非控制兼容设备 126的连接 (S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。

当检测到连接时,端口扩展设备 127把检测到服从控制机器 125的连接的意思通知给电力管理设备 11(S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。

当检测到连接时,端口扩展设备 127把检测到不服从控制机器 126的连接的意思通知给电力管理设备 11(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記干渉キャンセル部は、前記送信装置が送信した複数の送信信号のうち少なくとも1つおよびコード多重された信号のうち少なくとも1つを干渉レプリカとして生成して除去することを特徴とする請求項5に記載の受信装置。

8.根据权利要求 5所述的接收装置,其中所述干扰消除部将所述发送装置所发送的多个发送信号中的至少 1个发送信号和码复用的信号中的至少 1个信号作为干扰副本来生成并除去。 - 中国語 特許翻訳例文集

普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。

我一般在演奏前不会和音乐家碰面。 - 中国語会話例文集

集結地点,合流地点,((数学))3本の線の交わる点.

会合点 - 白水社 中国語辞典

子供,(年長者が親しみをこめて呼ぶ)僕ちゃん,お嬢ちゃん.

小朋友 - 白水社 中国語辞典

18. 前記装置は基地局である、請求項14に記載の装置。

18.如权利要求 14所述的装置,其中,所述装置是基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10ビットは、1024のサブセットの要素のうちの1つを選択できる。

例如 10个比特可以选择 1024个子集元素中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

(半導体メモリカード記録装置及び再生装置の実施形態)

(半导体存储卡记录装置及再生装置的实施方式 ) - 中国語 特許翻訳例文集

私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。

我错给那些人中的一个发了电子邮件。 - 中国語会話例文集

うちの故郷はとても美しいので、桃源郷と呼ばれている。

我的故乡特别美,被称作桃源乡。 - 中国語会話例文集

全部で10丁の銃のうち,6丁を配って,後に4丁残った.

一共十支枪,发出去六支,下剩四支。 - 白水社 中国語辞典

22. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項21に記載の装置。

22.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、クロック信号を含むシリアル信号を伝送する伝送装置、カメラ装置、カメラ制御装置、およびカメラシステムに関する。

本发明涉及传输包括时钟信号的串行信号的传输装置、相机装置、相机控制器和相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような情報記録装置によれば、複数の記憶装置から、所定のコンテンツが蓄積された記憶装置を特定することが可能である。

根据这种信息记录装置,能够从多个存储装置中确定存储有规定内容的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。

除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(身内や友人を自分とは関係のない人のように見なす→)身内や友人に冷たくする.

视若路人((成語)) - 白水社 中国語辞典

上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。

上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 384 385 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS