意味 | 例文 |
「うらがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12665件
私が反対しても何も変わらないだろう。
就算我反对也不会有什么变化的吧。 - 中国語会話例文集
私は料理の注文の仕方がわからない.
我不会点菜。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が言い終わらないうちに行ってしまった.
他没等我说完就走了。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの言う意味がわからない.
我不明白你的意思。 - 白水社 中国語辞典
飢えに寒さが加わり,本当に耐えられない.
饥寒交迫,十分难熬。 - 白水社 中国語辞典
彼が聞いてわからなかったので,私はもう一度説明した.
他没听懂,我又说了一遍。 - 白水社 中国語辞典
小学校グラウンド東側
小学操场东侧 - 中国語会話例文集
なぜならその公園で祭りが行われるからです。
原因是那个公园要举办活动。 - 中国語会話例文集
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
但我不知道研修期有多长。 - 中国語会話例文集
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
我今天有很多要洗的盘子。 - 中国語会話例文集
彼らが行かないからには,当然我々も行かない.
既然他们不去,我们当然也不去。 - 白水社 中国語辞典
あれは手を焼く事だから,かかわらない方がよい.
那是一件烫手的事,最好不要参与。 - 白水社 中国語辞典
損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.
亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
言わなければそれまでだが,言いだしたらもう果てしがない.
不说罢了,一说就没个完。 - 白水社 中国語辞典
彼が信じようが信じまいが,私はぜひ言わなければならない.
不管他信不信,我一定要说。 - 白水社 中国語辞典
2人が互いに勘定を支払おうとして,わーわーと言い争いになった.
两个人互相让账,吵成一片。 - 白水社 中国語辞典
いつも私を笑わせてくれてありがとう。
谢谢你总是引我发笑。 - 中国語会話例文集
君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから!
你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
私の弟は笑いながら漫画を読んでいる。
我的弟弟一边笑着一边读着漫画书。 - 中国語会話例文集
我々は集団で彼らに代わって土地を耕し種をまく.
我们集体地替他们耕种。 - 白水社 中国語辞典
山河はとこしなえにあり,友誼はとわに変わらず.
山河长在,友谊永恒。 - 白水社 中国語辞典
学校から朗々たる読書の声が伝わって来る.
学校里传出来朗朗的读书声。 - 白水社 中国語辞典
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない.
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典
わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある.
我国的手工业原来有基础,而又有发展前途。 - 白水社 中国語辞典
一緒に力を合わせ頑張りましょう!
一起加油吧。 - 中国語会話例文集
共通の願いを表わす.
表达共同的意愿 - 白水社 中国語辞典
我々はわが国が近代化を実現できるよう一生懸命頑張らねばならない.
我们要为我国实现现代化而努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典
私は事柄の実情を知らない.
我不知道事情的真情。 - 白水社 中国語辞典
もしその仕事が早く終わったら、私はそちらへ伺います。
如果那项工作提早结束的话,我会拜访那里。 - 中国語会話例文集
もしそれが早く終わったら、私はそちらへ伺います。
如果那个提早结束的话,我会拜访那里。 - 中国語会話例文集
それらの情景が一つ一つ新しく私の眼前に現われた.
那些情景一一重新浮现在我眼前。 - 白水社 中国語辞典
「そうだとも,そうすべきだ!」と彼は笑いながら調子を合わせた.
“对啊,应该这样做!”他笑着附和。 - 白水社 中国語辞典
空模様が急に変わって,暴風雨が直にやって来る.
天色突变,暴风雨就要来临了。 - 白水社 中国語辞典
威風が地を払う,威風がすっかり失われる.
威风扫地 - 白水社 中国語辞典
もし検査して病気があるとわかったら,どうしようか?
要是检查出有病,可怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
代表団を招待してわが国を訪問してもらう.
邀请代表团来我国访问。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を上から下までじろじろ見てから,笑いながら尋ねた.
他对我上下打量了打量,笑着问。 - 白水社 中国語辞典
状況がわかりましたらご連絡します。
如果知道了情况的话就与您联络。 - 中国語会話例文集
客が配送料を支払わなくてはならない。
客人必须支付运费。 - 中国語会話例文集
我々はどちらの背が高いか比べよう.
咱们比一比谁高谁矮。 - 白水社 中国語辞典
たいへんうかつなために,少なからぬ手抜かりが現われる.
由于粗心大意,出现不少漏子。 - 白水社 中国語辞典
突然に,水中から多くの小魚が現われた.
怱然,水中涌出许多小鱼。 - 白水社 中国語辞典
人民の恨みが沸き上がる.
民怨沸腾((成語)) - 白水社 中国語辞典
体が弱く知能が劣っている.
体虚智弱 - 白水社 中国語辞典
体が弱く知能が劣っている.
体虚智弱 - 白水社 中国語辞典
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不懂的内容请与我联系。 - 中国語会話例文集
中国人の話が分からなかった。
不懂中国话。 - 中国語会話例文集
今老師から電話がありました。
刚才老师来了电话。 - 中国語会話例文集
彼らはマナーが悪い集団だ。
他们是个没有礼貌的团伙。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |